"دورتيه الثالثة" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus períodos de sesiones tercero
        
    • de sus períodos de
        
    • los períodos de sesiones tercero
        
    • celebró sus períodos de
        
    Reconociendo la calidad y el gran número de los informes presentados en sus períodos de sesiones tercero y cuarto, UN وإذ يسلّم بنوعية وكثرة التقارير المقدمة في دورتيه الثالثة والرابعة،
    En sus períodos de sesiones tercero y cuarto, la Conferencia hizo hincapié en la importancia fundamental de las medidas de prevención en la lucha contra la corrupción. UN أكَّد المؤتمر، في دورتيه الثالثة والرابعة، على الأهمية الحاسمة للتدابير الوقائية في مجال مكافحة الفساد.
    Hierro sobre sus períodos de sesiones tercero y cuarto UN الحديد عن أعمال دورتيه الثالثة والرابعة
    310. En su actual período de sesiones, la Comisión tuvo ante sí el informe del Grupo de Trabajo acerca de la labor de sus períodos de sesiones 33º y 34º (A/CN.9/454 y 457). UN 310- وكان معروضا على اللجنة في دورتها الحالية تقريرا الفريق العامل عن أعمال دورتيه الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين A/CN.9/454) و (457.
    En su segundo período de sesiones, la Conferencia estableció grupos de trabajo sobre cooperación internacional y sobre asistencia técnica, y en los períodos de sesiones tercero y cuarto, respectivamente, se decidió convertir esos grupos de trabajo en elementos permanentes de la Conferencia. UN وكان المؤتمر قد أنشأ في دورته الثانية فريقين عاملين معنيين بالتعاون الدولي وبالمساعدة التقنية؛ وفي دورتيه الثالثة والرابعة، جُعل هذان الفريقان العاملان عنصرا مستمرا من عناصر المؤتمر.
    La Sra. Kokajev mencionó las recomendaciones pertinentes adoptadas por el Foro en sus períodos de sesiones tercero y cuarto, en las que se relacionaba a la mujer indígena con la recopilación y desglose de datos. UN وتناولت السيدة كوكاييف التوصيات ذات الصلة التي اعتمدها المنتدى في دورتيه الثالثة والرابعة، والتي تربط بين شؤون المرأة وجمع البيانات وتصنيفها.
    Acogiendo con beneplácito el informe del Secretario General sobre los progresos realizados por la Conferencia en sus períodos de sesiones tercero y cuarto, en 1994A/49/522. UN وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام عن التقدم الذي أحرزه المؤتمر في دورتيه الثالثة والرابعة المعقودتين عام ١٩٩٤)١(،
    Acogiendo con beneplácito el informe del Secretario General sobre los progresos realizados por la Conferencia en sus períodos de sesiones tercero y cuarto, en 1994A/49/522. UN وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام عن التقدم الذي أحرزه المؤتمر في دورتيه الثالثة والرابعة المعقودتين عام ١٩٩٤)١(،
    Acogiendo con beneplácito el informe del Secretario General sobre los progresos realizados por la Conferencia en sus períodos de sesiones tercero y cuarto, en 1994 A/49/522. UN وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام عن التقدم الذي أحرزه المؤتمر في دورتيه الثالثة والرابعة المعقودتين في عام ١٩٩٤)١(،
    17. La Mesa orientará a la secretaría en la aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones tercero y cuarto y le prestará asistencia para preparar los períodos de sesiones cuarto y quinto. UN 17- وسيتولى المكتب توجيه الأمانة في تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف في دورتيه الثالثة والرابعة ومساعدتها في التحضير للدورتين الرابعة والخامسة.
    Recordando su decisión 6/COP.3 por la que, entre otras cosas, se estableció un grupo de trabajo ad hoc encargado de examinar y analizar en profundidad los informes que se presentaran en sus períodos de sesiones tercero y cuarto, UN إذ يشير إلى مقرره 6/م أ-3 الذي نص، في جملة أمور، على إنشاء فريق عامل مخصص لإجراء استعراض وتحليل متعمق للتقارير المقدمة في دورتيه الثالثة والرابعة،
    21. En el tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes, en su decisión 6/COP.3, la Conferencia estableció un Grupo de Trabajo ad hoc encargado de examinar y analizar en profundidad los informes presentados en sus períodos de sesiones tercero y cuarto. UN 21- في الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف، أنشأ المؤتمر، بموجب المقرر 6/م أ-3، فريقاً عاملاً مخصصاً للقيام باستعراض وتحليل متعمقين للتقارير المقدمة في دورتيه الثالثة والرابعة.
    8. Para la elaboración del documento se ha tenido plenamente en cuenta la evaluación exhaustiva llevada a cabo por el Grupo de Trabajo ad hoc encargado de examinar y analizar en profundidad los informes presentados a la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones tercero y cuarto. UN 8- وتأخذ الوثيقة في الحسبان تماما التقديرات الشاملة التي أعدها الفريق العامل المخصص للاستعراض والتحليل المتعمقين للتقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف في دورتيه الثالثة والرابعة.
    13. El Grupo de Trabajo ad hoc se estableció en virtud de la decisión 6/COP.3 para que examinara y analizara en profundidad, en el cuarto período de sesiones de la CP, los informes presentados en sus períodos de sesiones tercero y cuarto. UN 13- أنشئ الفريق العامل المخصص بموجب المقرر6/م أ-3 لإجراء استعراض وتحليل متعمقين، في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف للتقارير المقدمة في دورتيه الثالثة والرابعة.
    III. Órganos regionales Durante sus períodos de sesiones tercero y cuarto, el Foro organizó actos con una orientación regional concreta para ofrecer ejemplos de ordenación sostenible de los bosques. UN 23 - أثناء دورتيه الثالثة والرابعة، عقد المنتدى فعاليات تركزت على العمل الإقليمي لعرض تجارب في مجال تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات.
    El Grupo de trabajo sobre cooperación internacional y el Grupo de trabajo de expertos gubernamentales sobre asistencia técnica, establecidos por la Conferencia en su segundo período de sesiones, se convirtieron en elementos constantes de la Conferencia en sus períodos de sesiones tercero y cuarto, respectivamente. UN وقد أصبح الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي، وفريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية، اللذان أنشأهما المؤتمر في دورته الثانية، يشكلان عنصراً راسخاً من عناصر المؤتمر في دورتيه الثالثة والرابعة على التوالي.
    181. En su 34º período de sesiones, la Comisión tomó nota con reconocimiento de los informes del Grupo de Trabajo acerca de la labor de sus períodos de sesiones 33º y 34º (A/CN.9/485 y A/CN.9/487, respectivamente). UN 181- وأحاطت اللجنة علما مع التقدير، فـي دورتهـا الرابعــة والثلاثيــن، بتقريــري الفريــق العامل عن أعمال دورتيه الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين (A/CN.9/485 و A/CN.9/487، على التوالي).
    8. En su 32º período de sesiones (1999), la Comisión tuvo ante sí el informe del Grupo de Trabajo acerca de la labor de sus períodos de sesiones 33º (julio de 1998) y 34º (febrero de 1999) (A/CN.9/454 y 457). UN ٨ - وفي دورتها الثانية والثلاثين )٩٩٩١( ، كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل عن أعمال دورتيه الثالثة والثلاثين )تموز/يوليه ٨٩٩١( والرابعة والثلاثين )شباط/فبراير ٩٩٩١( A/CN.9/454) و (457 .
    Ello es fundamental para los jóvenes de las zonas rurales, los pueblos indígenas y las poblaciones que dependen de los bosques a fin de lograr una ordenación sostenible de los bosques, y se trató como correspondía en los períodos de sesiones tercero y cuarto del Foro. UN وهذا بالغ الأهمية للشباب في المناطق الريفية وللشعوب الأصلية وللشعوب المعتمدة على الغابات من أجل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات، وتبعا لهذا تطرق منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات إلى ذلك في دورتيه الثالثة والرابعة.
    El grupo principal integrado por jóvenes y niños logró despertar mayor conciencia sobre esta deficiencia a nivel de la enseñanza superior durante las negociaciones de los períodos de sesiones tercero y cuarto del Foro. UN ويمكن للفريق الرئيسي المعني بالأطفال/الشباب زيادة الوعي بشأن هذا الإخفاق على مستوى التعليم العالي في مجال الحراجة خلال مفاوضات منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورتيه الثالثة والرابعة.
    La Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General celebró sus períodos de sesiones 53º y 54º en Nueva York del 24 al 26 de febrero de 2010 y en Ginebra del 7 al 9 de julio de 2010, respectivamente. UN 1 - عقد المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح دورتيه الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين، على التوالي، في نيويورك في الفترة من 24 إلى 26 شباط/فبراير 2010 وفي جنيف في الفترة من 7 إلى 9 تموز/يوليه 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more