En sus períodos de sesiones segundo y tercero, la Conferencia decidió que el Grupo de trabajo prosiguiera su labor. | UN | 4- وقرَّر المؤتمر في دورتيه الثانية والثالثة أن يواصل الفريق العامل الاضطلاع بأعماله. |
En sus períodos de sesiones segundo y tercero, el Grupo de Trabajo volvió a entablar un diálogo con la OIT, la UIP y el UNRISD sobre la vida política y pública (tema principal en 2012) y la vida económica y social (tema principal en 2013). | UN | وشارك الفريق العامل في دورتيه الثانية والثالثة مجدداً في حوار مع منظمة العمل الدولية والاتحاد البرلماني الدولي ومعهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية بشأن موضوعه للعام 2012 المتعلق بالحياة السياسية والعامة وموضوعه للعام 2013 المتعلق بالحياة الاقتصادية والاجتماعية. |
En sus períodos de sesiones segundo y tercero, la Conferencia aprobó las resoluciones 2/3 y 3/3 en las que, entre otras cosas, decidió que el Grupo de trabajo prosiguiera su labor. | UN | واعتمد المؤتمر في دورتيه الثانية والثالثة القرارين 2/3 و3/3، وقرر فيهما، في جملة أمور، أن يواصل الفريق العامل عمله. |
a) En el párrafo 7 de la parte dispositiva se sustituyeron las palabras " sus períodos de sesiones segundo y tercero " por las palabras " su segundo período de sesiones " ; | UN | )أ( في الفقرة ٧ من المنطوق، يستعاض عن عبارة " دورتيه الثانية والثالثة " بعبارة " دورته الثانية " ؛ |
En su quinta sesión, celebrada el 15 de mayo, el Grupo de Trabajo aprobó el programa correspondiente a su segundo y tercer período de sesiones (A/AC.258/2), en que figuraban los temas siguientes: | UN | 5 - أقر الفريق في جلسته الخامسة المعقودة في 15 أيار مايو جدول أعمال دورتيه الثانية والثالثة A/AC.258/2 وبيانها كالتالي: |
13. El Grupo de Trabajo convino en que se adoptara el mismo programa para los períodos de sesiones segundo y tercero. | UN | ١٣ - ووافق الفريق العامل على اتباع جدول اﻷعمال نفسه في دورتيه الثانية والثالثة. |
A. Recomendaciones formuladas por el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas en sus períodos de sesiones segundo y tercero dirigidas expresamente a la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | UN | ألف - توصيات وجهها تحديدا إلى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ المنتدى الدائم في دورتيه الثانية والثالثة |
12. La Junta Ejecutiva rendirá informe sobre la ejecución del Programa de inicio rápido a la Conferencia Internacional sobre la gestión de los productos químicos en sus períodos de sesiones segundo y tercero. | UN | 12 - يقدم المجلس التنفيذي تقريراً إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورتيه الثانية والثالثة عن تنفيذ برنامج البداية السريعة. |
14. La Junta Ejecutiva informará de las operaciones del Fondo Fiduciario a la Conferencia Internacional sobre la gestión de los productos químicos en sus períodos de sesiones segundo y tercero. | UN | 14 - يقدم المجلس التنفيذي تقريراً إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية أثناء دورتيه الثانية والثالثة بشأن عمليات الصندوق الاستئماني. |
11. La Junta Ejecutiva presentaron informe sobre la aplicación del Programa de inicio rápido a la Conferencia Internacional sobre gestión de los productos químicos en sus períodos de sesiones segundo y tercero. Mandato | UN | 11 - يقدم المجلس التنفيذي تقريراً إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورتيه الثانية والثالثة عن تنفيذ برنامج البداية السريعة. |
15. La Junta Ejecutiva informará sobre las operaciones del Fondo Fiduciario a la Conferencia Internacional sobre gestión de los productos químicos en sus períodos de sesiones segundo y tercero. | UN | 15 - يقدم المجلس التنفيذي تقريراً إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية أثناء دورتيه الثانية والثالثة بشأن عمليات الصندوق الاستئماني. |
16.29 Sobre la base de la experiencia con la Convención contra la Delincuencia Organizada Transnacional, se espera que la Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción celebre sus períodos de sesiones segundo y tercero en enero de 2008 y 2009, respectivamente. | UN | 16-29 ويُتوقع، استنادا إلى تجربة اتفاقية مكافحة الجريمة عبر الوطنية، أن يعقد مؤتمر الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد دورتيه الثانية والثالثة في كانون الثاني/يناير 2008 و 2009 على التوالي. |
12. En sus períodos de sesiones segundo y tercero, el GTE-CLP concluyó su examen de la mayoría de las cuestiones pendientes relacionadas con su programa de trabajo para 2009. | UN | 12- فرغ الفريق العامل المخصص من النظر في معظم القضايا العالقة المتصلة ببرنامج عمله لعام 2009 في دورتيه الثانية والثالثة. |
En su resolución I/4, la Conferencia dispuso que la Junta Ejecutiva del Programa de inicio rápido presentara un informe a la Conferencia en sus períodos de sesiones segundo y tercero sobre la aplicación del Programa. | UN | وقد نص المؤتمر في قراره 1/4 على تزويده في دورتيه الثانية والثالثة بتقرير عن تنفيذ البرنامج يعدّه المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة. |
En la resolución I/4 se establece que la Junta Ejecutiva rendirá informe sobre la ejecución del Programa de Inicio Rápido y sobre el funcionamiento del Fondo Fiduciario para el Programa de Inicio Rápido a la Conferencia en sus períodos de sesiones segundo y tercero. | UN | وينص القرار 1/4 على أن يقدم المجلس التنفيذي تقريراً للمؤتمر في دورتيه الثانية والثالثة عن تنفيذ البرنامج وعن عمليات الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة. |
En su primera sesión plenaria, celebrada el 21 de febrero de 2011, el Grupo aprobó el programa que figura en el anexo I y acordó aplicarlo también en sus períodos de sesiones segundo y tercero de 2011. | UN | وأقر الفريق، في جلسته العامة الأولى، المعقودة في 21 شباط/فبراير 2011، جدول الأعمال بصيغته الواردة في المرفق الأول، واتفق أيضاً على استخدامه في دورتيه الثانية والثالثة لعام 2011. |
En su resolución I/4, la Conferencia dispuso que la Junta Ejecutiva del Programa de inicio rápido informase a la Conferencia, en sus períodos de sesiones segundo y tercero, sobre la ejecución del Programa. | UN | 34 - نص المؤتمر في قراره 1/4 على ضرورة أن يقدم مجلس إدارة برنامج الإدارة السريعة تقريراً المؤتمر، خلال دورتيه الثانية والثالثة بشأن تنفيذ البرنامج. |
43. En el período de sesiones en curso, la Comisión tendrá ante sí, en relación con este tema, el informe del Grupo de Trabajo sobre sus períodos de sesiones segundo y tercero (E/CN.4/1995/11 y E/CN.4/1995/27). | UN | ٣٤ - وسيكون معروضا على اللجنة في دورتها الحالية، فيما يتصل بهذا البند، تقريرا الفريق العامل عن دورتيه الثانية والثالثة )E/CN.4/1995/11 وE/CN.4/1995/27(. |
Habiendo examinado los informes del Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo correspondientes a sus períodos de sesiones segundo y tercero (E/CN.4/1995/11 y E/CN.4/1995/27), | UN | وقد نظرت في تقريري الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن أعمال دورتيه الثانية والثالثة )E/CN.4.1995/11 و(E/CN.4/1995/27، |
Además, por invitación del Presidente del Grupo de Trabajo, el Presidente del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y el Vicepresidente del Comité de los Derechos del Niño participaron en las reuniones del Grupo de Trabajo en su segundo y tercer período de sesiones, respectivamente. | UN | وعلاوة على ذلك، شارك رئيس لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ونائب رئيس لجنة حقوق الطفل، بناء على دعوة من رئيس الفريق العامل، في اجتماعي الفريق العامل في دورتيه الثانية والثالثة على التوالي. |
Los informes del Grupo de Trabajo sobre su segundo y tercer período de sesiones celebrados en mayo y octubre de 1994 se presentan a la Comisión en su actual período de sesiones bajo las signaturas E/CN.4/1995/11 y E/CN.4/1995/27, respectivamente. | UN | ويجري تقديم تقريري الفريق العامل عن دورتيه الثانية والثالثة المعقودتين في أيار/مايو وتشرين اﻷول/اكتوبر ٤٩٩١ الى اللجنة في دورتها الحالية في الوثيقتين E/CN.4/1995/11 وE/CN.4/1995/27 على التوالي. |