"دوريات راجلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • patrullas a pie
        
    • patrullaje a pie
        
    La policía de las Naciones Unidas ha realizado patrullas a pie y efectuado redadas conjuntas en los campamentos de desplazados internos de la capital. UN وسيّرت شرطة الأمم المتحدة دوريات راجلة مشتركة وأجرت عمليات تمشيط في مخيمات المشردين داخليا المنتشرة في أنحاء العاصمة.
    En Bangui, se observó un aumento de la presencia de elementos armados de Séléka que realizaban patrullas a pie o en motocicletas. UN وسُجلت في بانغي زيادة في العناصر المسلحين التابعين لسيليكا الذين كانوا يسيِّرون دوريات راجلة أو على الدراجات النارية.
    La supervisión se lleva a cabo mediante posiciones fijas y puestos de observación atendidos constantemente, así como mediante patrullas a pie o en vehículos motorizados que siguen itinerarios predeterminados a intervalos irregulares tanto de día como de noche. UN وتحقق ذلك بفضل مواقع ومخافر ثابتة يشغلها أفراد على الدوام، وبفضل دوريات راجلة ومحمولة تعمل على فترات غير منتظمة ليلا ونهارا في مسارات محددة سلفا.
    La supervisión se llevó a cabo desde posiciones fijas y puestos de observación con guardia permanente y mediante patrullas a pie o motorizadas que seguían itinerarios determinados de antemano a intervalos irregulares tanto de día como de noche. UN وتحقق ذلك بفضل مواقع ومخافر ثابتة يشغلها أفراد على الدوام، وبفضل دوريات راجلة ومحمولة تعمل على فترات غير منتظمة ليلا ونهارا في مسارات محددة سلفا.
    Ello supone no sólo el mantenimiento de la vigilancia desde los puestos de observación, sino también el patrullaje a pie y motorizado de los alrededores. UN ولا يقتصر هذا على المراقبة من مواقع المراقبة بل أيضا تسيير دوريات راجلة وفي مركبات بالمنطقة المجاورة.
    La supervisión se llevó a cabo desde posiciones fijas y puestos de observación con guardia permanente y mediante patrullas a pie o motorizadas que seguían itinerarios determinados de antemano a intervalos irregulares tanto de día como de noche. UN وتحقق ذلك بفضل مواقع ومخافر ثابتة يشغلها أفراد على الدوام، وبفضل دوريات راجلة ومحمولة تعمل على فترات غير منتظمة ليلا ونهارا في مسارات محددة سلفا.
    La supervisión se llevó a cabo desde posiciones fijas y puestos de observación con guardia permanente y mediante patrullas a pie o motorizadas que seguían itinerarios determinados de antemano a intervalos irregulares tanto de día como de noche. UN وتحقق ذلك بفضل مواقع ومخافر ثابتة يشغلها أفراد على الدوام، وبفضل دوريات راجلة ومحمولة تعمل على فترات غير منتظمة ليلا ونهارا في مسارات محددة سلفا.
    Además, el Jefe de los Observadores Militares ha autorizado que se efectúen patrullas a pie en algunas zonas donde la Misión se reúne periódicamente con los alcaldes de las poblaciones y con otras personas para promover el diálogo y fomentar la confianza entre los habitantes. UN وعلاوة على ذلك، أذن كبير المراقبين العسكريين بتسيير دوريات راجلة في مناطق معينة تلتقي فيها بعثة المراقبين بصورة منتظمة برؤساء بلديات القرى، وبغيرهم للتشجيع على الحوار وبناء الثقة بين السكان.
    :: Patrullas coordinadas con las Fuerzas Armadas Libanesas, incluyendo 8 operaciones contra el lanzamiento de cohetes, 4 patrullas a pie y 10 puestos de control conjuntos al día UN :: تنفيذ أنشطة دوريات منسقة مع القوات المسلحة اللبنانية تتضمن 8 عمليات منع إطلاق صواريخ، و 4 دوريات راجلة وإقامة 10 نقاط تفتيش في مواقع مشتركة يومياً
    Las dos fuerzas también mantuvieron en las zonas de operaciones dos puestos permanentes de control y cinco puestos de control en lugares elegidos al azar, además de tres patrullas a pie coordinadas a lo largo de la Línea Azul. UN وتقيم القوة المؤقتة والجيش يوميا أيضا نقطتي تفتيش ثابتتين وخمس نقاط تفتيش في مواقع مختارة عشوائيا في منطقة العمليات، بالإضافة إلى ثلاث دوريات راجلة منسقة على طول الخط الأزرق.
    :: Patrullas coordinadas con las Fuerzas Armadas Libanesas, que incluyan al menos 8 operaciones contra el lanzamiento de cohetes, 4 patrullas a pie y 8 puestos de control conjuntos al día UN :: تنسيق أنشطة الدوريات مع القوات المسلحة اللبنانية تشمل ما لا يقل عن 8 عمليات منع إطلاق صواريخ، و 4 دوريات راجلة وإقامة 8 نقاط تفتيش في مواقع مشتركة يومياً
    :: Actividades operacionales coordinadas con las Fuerzas Armadas Libanesas, que incluyan al menos 13 operaciones contra el lanzamiento de cohetes, 3 patrullas a pie y 11 puestos de control conjunto al día UN :: تنسيق أنشطة الدوريات مع الجيش اللبناني تشمل ما لا يقل عن 13 عملية لمنع إطلاق صواريخ، و 3 دوريات راجلة وإقامة 11 نقطة تفتيش في مواقع مشتركة يومياً
    Patrullas coordinadas con las Fuerzas Armadas Libanesas, incluidas 8 operaciones para impedir el lanzamiento de cohetes, 4 patrullas a pie y 8 puestos de control conjuntos al día UN تنسيق أنشطة الدوريات مع القوات المسلحة اللبنانية، بما يشمل ما لا يقل عن 8 عمليات مضادة لإطلاق الصواريخ، و 4 دوريات راجلة وإقامة 8 نقاط تفتيش في مواقع مشتركة يومياً
    :: Actividades operacionales coordinadas con las Fuerzas Armadas Libanesas, que incluyan al menos 14 operaciones contra el lanzamiento de cohetes, 4 patrullas a pie y 12 puestos de control conjunto al día UN :: تنسيق الأنشطة العملياتية مع الجيش اللبناني تشمل ما لا يقل عن 14 عملية لمنع إطلاق صواريخ، و 4 دوريات راجلة وإقامة 12 نقطة تفتيش في مواقع مشتركة يوميا
    :: Actividades operacionales coordinadas con las Fuerzas Armadas Libanesas, que incluyan al menos 16 operaciones contra el lanzamiento de cohetes, 6 patrullas a pie y 10 puestos de control conjunto al día UN :: تنسيق أنشطة العمليات مع الجيش اللبناني تشمل ما لا يقل عن 16 عملية لمنع إطلاق صواريخ، و 6 دوريات راجلة وإقامة 10 نقاط تفتيش في مواقع مشتركة يوميا
    Actividades operacionales coordinadas con las Fuerzas Armadas Libanesas, que incluyan al menos 16 operaciones contra el lanzamiento de cohetes, 6 patrullas a pie y 10 puestos de control conjunto al día UN تنفيذ أنشطة عملياتية منسقة مع الجيش اللبناني، ويشمل ذلك ما لا يقل عن 16 عملية لمنع إطلاق صواريخ، و 6 دوريات راجلة وإقامة 10 نقاط تفتيش في مواقع مشتركة يوميا
    Hemos aumentado las patrullas a pie, tenemos a las patrullas de paisano haciendo turnos de doce horas. Open Subtitles لقد أرسلنا دوريات راجلة... ولدينا فرق مُتخفية تعمل بنوبات من 12 ساعة
    c) Se realizarán patrullas a pie, en vehículo y en helicóptero entre las posiciones permanentes de la ONURC y alrededor de éstas; UN )ج( تُسيﱠر دوريات راجلة وبالمركبات وبالهليكوبتر بين تلك المواقع الثابتة لعملية أنكرو وحولها؛
    Ello supone no sólo el mantenimiento de la vigilancia desde los puestos de observación, sino también el patrullaje a pie y motorizado de los alrededores. UN ولا يقتصر هذا على المراقبة من مواقع المراقبة بل أيضا تسيير دوريات راجلة وفي مركبات بالمنطقة المجاورة.
    :: 216.080 días de patrullaje a pie (8 soldados por patrulla dos veces al día desde 37 puestos, durante 365 días) UN :: تسيير دوريات راجلة مدتها الإجمالية 080 216 يوم-فرد (8 أفراد في كل موقع x مرتان يوميا x 37 موقعا x 365 يوما)
    :: 233.600 días de patrullaje a pie (8 soldados por patrulla dos veces al día desde 40 puestos, durante 365 días) UN :: تسيير دوريات راجلة مدتها الإجمالية 600 233 يوم-فرد (8 أفراد في كل موقع x مرتان يوميا x 40 موقعا x 365 يوما)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more