El Dorian Gray de Oscar Wilde se habría deleitado ante tan perfecta manera de descartar las ideas inoportunas. | UN | وكان دوريان غراي بطل رواية أوسكار وايلد سيبتهج لمثل هذا الرفض الذي يبدو بالغاً حد الكمال لﻷفكار غير المناسبة. |
Por eso no voy a exponerlo. Pertenece por derecho a Dorian Gray, y a él se lo daré. | Open Subtitles | لهذا لن أقوم بعرضها ، إنها ملك لـ " دوريان جراي " و سأعطيها له |
He intentado por todos los medios encontrar algo pero me he dado cuenta que son celos y estoy siendo tremendamente injusto con Dorian. | Open Subtitles | لقد كنت أعتمد كثيراً على اكتشاف شيئ قد يساعدني وربما كان هذا بدافع غيرتي فحسب "وأعتقدت أنني أظلم " دوريان |
Dorian Gray es el libro mas maravilloso que he leido jamás. | Open Subtitles | دوريان جراي انه اجمل كتاب قرأته على الاطلاق |
Nació como John Dorian pero lo conocían simplemente como J. D.: | Open Subtitles | هو كَانَ جون دوريان ولد لَكنَّه كَانَ ببساطة المعروف بجْي دي: |
Voy a estar ocupado toda la tarde en la fiesta de autocompasión del Dr. Dorian. | Open Subtitles | سَأُرْبَطُ في حزبِ شفقةِ الدّكتورةِ دوريان. |
En una conferencia, sin duda. Ud., el héroe nacional. Dorian, el ávido, atento muchacho. | Open Subtitles | محاضرة و لا شك فأنت بطل هذة الامة دوريان كان صبى شغوف بالقصص |
Hola, Dorian. El gran cazador blanco atrapo a su presa. | Open Subtitles | اهلا يا دوريان الصياد الابيض عظيم قد نال من فريستة |
Es la primera nominación de la dama Judy Dorian y su primer premio. | Open Subtitles | إنها السيدة دوريان الترشيحالأولوالفوزالأول |
Todos comenzamos al mismo tiempo y ahora Dorian está lejos de nosotros, profesionalmente. | Open Subtitles | كلنا بدأنا في نفس الوقت والآن دوريان مُتقدّم جداً علينا، من الناحية الوظيفية |
Estamos hablando con el Sr. Dorian Lucas, fundador de la Clínica Lucas de Servicios para Celebridades. | Open Subtitles | نحن نتحدث مع السيد دوريان لوكاس مؤسس عيادة لوكاس للحرية |
Un miembro del personal de limpieza nocturna que se llama Frank Dorian. | Open Subtitles | ألف ليلة موظف الحجاب مرور اسم فرانك دوريان. |
La muerte prematura de Dorian Creech es una tragedia y no porque el fuese un gran ser humano. | Open Subtitles | دوريان كريتش مات فجائية انها مأساة ليس لانه شخص جيد |
Mis referencias de la cultura pop son Hamlet, Aquiles, Dorian Gray. ¿Han oído hablar de ellos? | Open Subtitles | بلدي مراجع ثقافة البوب هي هاملت، أخيل، دوريان غراي. |
Ha participado en DoppelHunt, y le dio a Dorian un nombre falso cuando participó. | Open Subtitles | لقد شاركت في الموقع وأعطيت " دوريان " إسم مزيف عندما شاركت |
Destruir Dorian 5 era la única forma de matarlo. | Open Subtitles | تدمير دوريان 5 كانت الطريقة الوحيدة لقتله. |
Sufrimos por lo que los dioses nos conceden. Y me temo que Dorian Gray pagará cara su belleza. | Open Subtitles | إننا نتعذب بما تعطيه لنا الآلهة و إنني أخاف أن يدفع " دوريان جراي " ثمن مظهره الجيد |
Mi tía me contó que había conocido a un joven excepcional que iba a ayudarle con sus actos benéficos que se llamaba Dorian Gray. | Open Subtitles | لكي يساعدها في أعمالها الخيرية "و أن إسمه هو " دوريان جراي |
Dorian, súbete a la plataforma, y no prestes atención a lo que diga Lord Henry. | Open Subtitles | دوريان " ، اصعد على المنصة " "و لا تنتبه لما يقوله " هنري |
Tras una presentación introductoria, el Sr. Doryan y el Sr. Munzberg responderán a las preguntas que se formulen. | UN | وبعد عرض استهلالي، سيردّ السيد دوريان والسيد مونزبيرغ على الأسئلة المثارة. |
Hace poco, cientos de personas murieron por los deslizamientos de lodo después que azotó a Filipinas el tifón Durian. | UN | وفي الآونة الأخيرة، لقي مئات الأشخاص حتفهم بسبب الانهيالات الطينية بعد أن ضرب الإعصار دوريان الفلبين. |