En la sexta sesión, el Sr. Dovland informó sobre el resultado de esas consultas. | UN | وفي الجلسة السادسة، قدم السيد دوفلاند تقريراً عن هذه المشاورات. 2- الاستنتاجات |
En la quinta sesión, el Sr. Dovland informó sobre esas consultas. | UN | وفي الجلسة الخامسة، قدم السيد دوفلاند تقريراً عن هذه المشاورات. |
En la cuarta sesión, el Sr. Dovland informó sobre esas consultas. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد دوفلاند تقريراً عن هذه المشاورات. |
En la cuarta sesión, el Sr. Dovland informó sobre esas consultas. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد دوفلاند تقريراً عن هذه المشاورات. |
En la cuarta sesión, el Sr. Dovland informó sobre las consultas. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد دوفلاند تقريراً عن هذه المشاورات. |
En la quinta sesión, el Sr. Dovland informó sobre las consultas del grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة الخامسة، قدم السيد دوفلاند تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال. |
1. Las reuniones del Grupo de Trabajo Conjunto sobre el Cumplimiento (GTC) fueron presididas por el Sr. Espen Ronneberg y el Sr. Harald Dovland. | UN | 1- ترأس اجتماعات الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال السيد إسبين رونينبرغ والسيد هارالد دوفلاند. |
1. El Sr. Tuiloma Neroni Slade y el Sr. Harald Dovland presidieron las reuniones del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento. | UN | 1- ترأس اجتماعات الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال السيد تويلوما نيروني سلادي والسيد هارالد دوفلاند. |
1. Las reuniones del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento (GTC) se celebraron bajo la presidencia del Sr. Tuiloma Neroni Slade y el Sr. Harald Dovland. | UN | 1- رأس اجتماعات الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال السيد تويلوما نيروتي سلادي والسيد هارالد دوفلاند. |
2. El Copresidente del GTC, Sr. Harald Dovland, declaró abiertas las reuniones el 13 de junio. | UN | 2- وافتتح الرئيس المشارك للفريق العامل المشترك، السيد هارالد دوفلاند اجتماعات الفريق في 13 حزيران/يونيه. |
- copresidido por el Sr. Harald Dovland (Noruega) y el Sr. Philip M. Gwage (Uganda) | UN | - يشترك في رئاسته السيد هارالد دوفلاند (النرويج) والسيد فيليب م. غواج (أوغندا) |
- copresidido por el Sr. Harald Dovland (Noruega) y el Sr. Tuiloma Neroni Slade (Samoa) | UN | - يشترك في رئاسته السيد هارالد دوفلاند (النرويج) والسيد تويلوما نيروني سليد (ساموا) |
- copresidido por el Sr. Harald Dovland (Noruega) y el Sr. Tuiloma Neroni Slade (Samoa). | UN | - برئاسة الرئيسين المشاركين السيد هارالد دوفلاند (النرويج) والسيد تويلوما نيروني سلادي (ساموا) |
3. El Sr. Dovland recordó a las Partes que el programa había sido aprobado en la primera parte del quinto período de sesiones, celebrada en Bangkok (Tailandia) del 31 de marzo al 4 de abril de 2008. | UN | 3- وذكّر السيد دوفلاند الأطراف بأن جدول أعمال الدورة الخامسة قد أُقِرّ في الجزء الأول من تلك الدورة، الذي عُقد في بانكوك، بتايلند في الفترة من 31 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2008. |
1. La reunión del grupo de trabajo mixto OSACT/OSE sobre el cumplimiento fue presidida por los Sres. Espen Ronneberg y Harald Dovland. | UN | 1- ترأس اجتماعات الفريق العامل المشترك بين الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ السيدان اسبن روننبرغ وهارالد دوفلاند. |
10. El grupo de trabajo sobre programas nacionales presidido por el Sr. Harald Dovland debatió la cuestión de las " prácticas óptimas " en materia de políticas y medidas desde el punto de vista del proceso de adopción de políticas sobre el cambio climático en el plano nacional. | UN | 10- بحث الفريق العامل المعني بالبرامج الوطنية الذي رأسه السيد هارالد دوفلاند مسألة " أفضل الممارسات " في السياسات والتدابير من زاوية عملية صنع سياسة تغير المناخ على الصعيد الوطني. |
2. El Presidente del OSACT, Sr. Harald Dovland (Noruega), declaró abierto el período de sesiones el 12 de junio de 2000. | UN | 2- وقام رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، السيد هيرالد دوفلاند (النرويج)، بافتتاح الدورة في 12 حزيران/يونيه 2000. |
149. A propuesta del Presidente, la Conferencia manifestó su gratitud al Sr. Dovland por su excelente labor como Presidente del OSACT desde el quinto período de sesiones de la Conferencia. | UN | 149- وبناءً على اقتراح الرئيس أعرب المؤتمر عن تقديره للسيد دوفلاند لما قام به من عمل قيم بوصفه رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية منذ الدورة الخامسة للمؤتمر. |
58. En la novena sesión, los días 9 y 10 de diciembre, el Presidente comunicó que las consultas realizadas por el Sr. Dovland y el Sr. Honadia habían resultado fructíferas. | UN | 58- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 9 و10 كانون الأول/ديسمبر، أشار الرئيس إلى نجاح المشاورات التي أجراها السيد دوفلاند والسيد هوناديا. |
4. El Presidente del GTE, Sr. Harald Dovland (Noruega), declaró abierto el período de sesiones y dio la bienvenida a todas las Partes y observadores. | UN | وافتتح رئيس الفريق العامل المخصص السيد هارالد دوفلاند (النرويج) الدورة ورحب بجميع الأطراف والمراقبين. |