"دوقية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Gran Ducado
        
    • ducados
        
    • Duque
        
    • el Ducado
        
    Por el Gran Ducado de Luxemburgo Jacques Santer UN عن دوقية لكسمبرغ العظمى جاك سانتر رئيس الوزراء
    Su sede de está en el Gran Ducado de Luxemburgo. UN ويوجد مقر المنظمة في دوقية لكسمبرغ الكبرى.
    Evaluación de los proyectos luxemburgueses realizados en el marco de la asistencia de emergencia concedida a Burundi por el Gran Ducado de Luxemburgo UN تقييم المشاريع اللوكسمبرغية المنفذة في إطار المساعدة العاجلة الممنوحة لبوروندي من قبل دوقية لكسمبرغ الكبرى.
    Tres mil ducados por tres meses y Antonio fiador. Open Subtitles ثلاثة آلاف دوقية لمدّة ثلاثة أشهر أنطونيو ضامنها
    Estoy considerando mis reservas y según mi memoria no puedo reunir inmediatamente tres mil ducados. Open Subtitles أنا أحسب مالدى من مال واذا لم تخنى الذاكرة لاأستطيع تدبير أمر ثلاثة آلاف دوقية كاملة
    Aparte de los instrumentos jurídicos multilaterales en materia de extradición y asistencia judicial firmados por el Gran Ducado de Luxemburgo en foros internacionales, Luxemburgo ha concertado los siguientes acuerdos bilaterales: UN عدا الصكوك القانونية المتعددة الأطراف في مجال تسليم المجرمين وتبادل المساعدة القانونية التي وقعتها دوقية لكسمبرغ الكبرى في إطار المحافل الدولية، أبرمت لكسمبرغ الاتفاقات الثنائية التالية:
    El Gran Ducado de Luxemburgo no tiene previsto preparar ninguna disposición jurídica que se ocupe expresamente del terrorismo de la CBRN. UN لا تعتزم دوقية لكسمبرغ الكبرى وضع أحكام قانونية تستهدف بوجه خاص الإرهاب الكيميائي أو البيولوجي أو الإشعاعي أو النووي.
    El Gran Ducado de Luxemburgo no tiene previsto preparar ninguna disposición jurídica nueva en esa materia. UN لا تعتزم دوقية لكسمبرغ الكبرى إدراج أحكام قانونية جديدة في هذا المجال في قانون لكسمبرغ.
    En la actualidad, el Gran Ducado de Luxemburgo no prevé concertar nuevos acuerdos sobre la lucha contra el terrorismo. UN لا تنوي دوقية لكسمبرغ الكبرى حاليا إبرام أية اتفاقات جديدة في مجال مكافحة الإرهاب.
    Para concluir, reafirmo el apoyo constante del Gobierno del Gran Ducado de Luxemburgo a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados. UN ختاما، أؤكد مجددا الدعم المستمر من جانب حكومة دوقية لكسمبرغ الكبرى لتنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا.
    Mi país, el Gran Ducado de Luxemburgo, se enorgullece de participar en la labor de la Comisión. UN وبلدي، دوقية لكسمبورغ الكبرى، فخور بالمشاركة في عمل اللجنة.
    Información para las personas recién llegadas al Gran Ducado de Luxemburgo UN المعلومات المخصّصة للأشخاص الوافدين حديثا إلى دوقية لكسمبرغ الكبرى
    El comprador, con domicilio social en el Gran Ducado de Luxemburgo, celebró varios contratos con el vendedor, de nacionalidad alemana, para la compra de accesorios de ventanas. UN إنغلمان تعاقد المشتري، الذي يقع مقرّه القانوني في دوقية لكسمبورغ الكبرى، عدّة مرات، مع بائع ألماني لشراء أجزاء شبابيك.
    En este momento, 84 organizaciones no gubernamentales dedicadas al desarrollo han concertado acuerdos con el Ministerio de Relaciones Exteriores del Gran Ducado de Luxemburgo. UN ويبلغ عدد المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المعتمدة لدى وزارة الخارجية في دوقية لكسمبرغ الكبرى 84 منظمة في الوقت الحاضر.
    De acuerdo con la clasificación de International Living correspondiente a 2010, el Gran Ducado de Luxemburgo es el sexto país, sobre un total de 194, en cuanto a calidad de vida. UN وطبقاً لدليل الحياة الدولية لعام 2010، تحتل دوقية لكسمبرغ الكبرى المركز السادس بين 194 بلداً فيما يتعلق بنوعية الحياة.
    Declaración del Excmo. Sr. Xavier Bettel, Primer Ministro y Ministro de Estado del Gran Ducado de Luxemburgo UN بيان دولة السيد كزافييه بيتيل، رئيس الوزراء ووزير الدولة في دوقية لكسمبرغ الكبرى
    Declaración del Excmo. Sr. Xavier Bettel, Primer Ministro y Ministro de Estado del Gran Ducado de Luxemburgo UN بيان دولة السيد كزافييه بيتيل، رئيس الوزراء ووزير الدولة في دوقية لكسمبرغ الكبرى
    Vuestra hija gastó en Génova, según he oído, ochenta ducados en una sola noche. Open Subtitles صرفت ابنتك في جنوا كما سمعت فى ليلة واحدة، أربعين دوقية دفعة واحدة
    Apostaremos mil ducados a quién tiene el primer varón. Open Subtitles سنتراهن على ألف دوقية أينا يلد الولد الأول
    Me habéis preguntado por qué prefiero una libra de carne humana a recibir tres mil ducados. Open Subtitles ستسألني لماذا أفضل اختار قطعة من لحم إنسان عن إستلام ثلاثة آلاف دوقية
    Luego, vas al Ducado de Cleves, haz preguntas sobre las dos hermanas del Duque, Amelia y Anne. Open Subtitles ولكن عندما تنتهي من ذلك اذهب إلى دوقية كليفي واستفسر عن شقيقتي الدوق ،أميليا وآن
    El territorio pasó a formar parte del Imperio Franco a finales del siglo VIII, y en el siglo X se convirtió en el Ducado independiente de Carantania bajo el Emperador Otto I del Sacro Imperio Romano. UN وسقط الإقليم تحت حكم الإمبراطورية الفرانكية في أواخر القرن الثامن، وأصبح في القرن العاشر دوقية كارانتانيا المستقلة تحت حكم الإمبراطور الروماني المقدس أوتو الأول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more