Con ese objeto, recomienda que se consignen 34,4 millones de dólares para la cuenta de apoyo. | UN | وأوصت لهذه الغاية باعتماد مبلغ ٣٤,٤ مليون دولار لحساب الدعم. |
Se excluye la suma de 4.708.300 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | ولا تشمل ٣٠٠ ٧٠٨ ٤ دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام. |
No se incluye la suma de 1.122.000 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ni la suma de 646.700 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | فيما عدا مبلغ ٠٠٠ ١٢٢ ١ دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ ٧٠٠ ٦٤٦ دولار لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
11. Decide consignar una suma adicional de 2,5 millones de dólares para la Cuenta para el Desarrollo; | UN | 11 - تقرر اعتماد مبلغ إضافي قدره 2.5 مليون دولار لحساب التنمية؛ |
11. Decide consignar una suma adicional de 2,5 millones de dólares para la Cuenta para el Desarrollo; | UN | 11 - تقرر اعتماد مبلغ إضافي قدره 2.5 مليون دولار لحساب التنمية؛ |
La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 942.000 dólares, así como los intereses y otros ingresos por valor de 20.680.000 dólares, se acrediten a los Estados Miembros de la manera que habrá de determinar la Asamblea. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد غير المربوط البالغ 000 942 دولار وكذلك الفوائد والإيرادات الأخرى البالغة 000 680 20 دولار لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة. |
Con este fin, en 2009 asignó 10 millones de dólares a la Cuenta para la Seguridad Nuclear y 7 millones de dólares al Fondo para el Refugio de Chernobyl. | UN | ولبلوغ هذا الهدف في عام 2009، تبرعنا بمبلغ 10 ملايين دولار لحساب السلامة النووية وبمبلغ 7 ملايين دولار لصندوق بناء غطاء واق في محطة تشيرنوبل. |
Esto incluye la suma de 1.122.000 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | ويتضمن هذا المبلغ ٠٠٠ ١٢٢ ١ دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام. |
Teniendo en cuenta las recomendaciones de la Comisión Consultiva, la Asamblea General consignó 265,1 millones de dólares en cifras brutas para el mantenimiento de la UNTAES y 10,3 millones de dólares para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | ومع أخذ توصيات اللجنة الاستشارية في الاعتبار، رصدت الجمعية العامة مبلغا إجماليه ٢٦٥,١ مليون دولار لتكلفة استمرار اﻹدارة الانتقالية ومبلغ ١٠,٣ ملايين دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام. |
El orador coincide con la Comisión Consultiva en que se consigne la suma de 34 millones de dólares para la cuenta de apoyo y en que se necesita una auditoría de las nuevas disposiciones sobre el equipo de propiedad de los contingentes. | UN | وقال إنه يتفق مع اللجنة الاستشارية على وجوب تخصيص مبلغ ٣٤ مليون دولار لحساب الدعم وعلى ضرورة مراجعة اﻹجراءات الخاصة بالمعدات الجديدة المملوكة للوحدات. |
La Asamblea General apoyó la recomendación de la Comisión y autorizó la consignación de la cantidad modificada por la Comisión, además de la suma de 7.152.600 dólares para la cuenta de apoyo para la operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وأيدت الجمعية العامة توصية اللجنة إذ وافقت على المبلغ كما عدلته اللجنة، باﻹضافة إلى مبلغ قدره ٦٠٠ ١٥٢ ٧ دولار لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |
Excluye 7.407.900 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y 1.452.600 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | مع استثناء مبلغ 900 407 7 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، ومبلغ 600 452 1 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي. |
Esta suma incluía 75.002.000 dólares para el mantenimiento de la Misión, 3.215.950 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y 175.600 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas. | UN | وشمل هذا المبلغ 000 002 75 دولار للإنفاق على البعثة، و 950 215 3 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 600 175 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
17. Se ha previsto la cantidad de 763.800 dólares para la cuenta de Apoyo (A/48/842, anexo IV, secc. II, párr. 18). | UN | ١٧ - وقد اعتمد مبلغ ٠٠٨ ٧٦٣ دولار لحساب الدعم )A/48/842، المرفق الرابع، الفرع ' ثانيا ' ، الفقرة ١٨(. |
140. Decide consignar la suma adicional de 5 millones de dólares para la Cuenta para el Desarrollo; | UN | 140 - تقرر تخصيص مبلغ إضافي قدره 5 ملايين دولار لحساب التنمية؛ |
140. Decide consignar la suma adicional de 5 millones de dólares para la Cuenta para el Desarrollo; | UN | 140 - تقرر اعتماد مبلغ إضافي قدره 5 ملايين دولار لحساب التنمية؛ |
La Asamblea General, en su resolución 64/243, decidió consignar una suma adicional de 5 millones de dólares para la Cuenta para el Desarrollo. | UN | وقررت الجمعية العامة، في قرارها 64/243، اعتماد مبلغ إضافي قدره 5 ملايين دولار لحساب التنمية. |
La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 2.678.700 dólares, así como los demás ingresos y ajustes por la suma de 1.194.000 dólares, se acrediten a los Estados Miembros de la manera que decida la Asamblea General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المستعمل البالغ 700 678 2 دولار وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ 000 194 1 دولار لحساب الدول الأعضاء بأسلوب تحدده الجمعية العامة. |
Con este fin, en 2009 asignó 10 millones de dólares a la Cuenta para la Seguridad Nuclear y 7 millones de dólares al Fondo para el Refugio de Chernobyl. | UN | ولبلوغ هذا الهدف في عام 2009، تبرعنا بمبلغ 10 ملايين دولار لحساب السلامة النووية وبمبلغ 7 ملايين دولار لصندوق بناء غطاء واق في محطة تشيرنوبل. |
Con arreglo a dicha resolución, durante el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea se acreditaron 5,6 millones de dólares a los Estados Miembros. | UN | وتم بموجب أحكام القرار ذاته إرجاع مبلغ 5.6 مليون دولار لحساب الدول الأعضاء أثناء الدورة الثالثة والخمسين للجمعية. |
21. Autoriza al Secretario General a contraer compromisos de gastos por una suma que no supere los 7,05 millones de dólares de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz en relación con el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 para sufragar la parte del proyecto de planificación de los recursos institucionales que se financia con cargo a la cuenta de apoyo; | UN | 21 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات لا يزيد مجموعها عن مبلغ 7.05 ملايين دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 فيما يتعلق بحصة حساب الدعم من مشروع تخطيط موارد المؤسسة؛ |
Doce gobiernos aportaron 25 millones de dólares a la Cuenta de respuesta inmediata (CRI) del PMA, lo cual facilitó la respuesta rápida en emergencias. | UN | وقدمت 12 حكومة مبلغ 25 مليون دولار لحساب الاستجابة العاجلة لدى البرنامج، الأمر الذي يسّر الاستجابة السريعة في حالات الطوارئ. |
En 1997 el FNUAP recibió contribuciones adicionales por un valor de 1.667.000 dólares para el Programa. | UN | وفي عام ٧٩٩١، تسلم الصندوق تبرعات إضافية قدرها ٠٠٠ ٧٦٦ ١ دولار لحساب البرنامج. |
El saldo de 23,6 millones de dólares estará disponible para reducir las cuotas de los Estados Miembros. | UN | وسوف يقيد الرصيد البالغ 23.6 مليون دولار لحساب اشتراكات الدول الأعضاء. |