"دولار لصندوق" - Translation from Arabic to Spanish

    • de dólares al Fondo
        
    • dólares para el Fondo
        
    • dólares al Fondo para
        
    • dólares al Fondo de
        
    • de dólares para
        
    • dólares en el Fondo
        
    • dólares de los Estados Unidos al Fondo
        
    • dólares se destinaron al Fondo
        
    • dólares con destino al
        
    Y hemos contribuido con medio millón de dólares al Fondo Fiduciario Voluntario para la Asistencia en Remoción de Minas, de las Naciones Unidas. UN وأسهمنا بنصف مليون دولار لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات.
    Me complació asimismo haber anunciado aquí esta semana nuestra contribución de 10 millones de dólares al Fondo para la Democracia. UN كما يسرني أن أعلن هنا تقديم مساهمة هذا الأسبوع بمبلغ 10 ملايين دولار لصندوق الديمقراطية.
    Además, también se obtuvieron contribuciones no destinadas a fines específicos, y ocho donantes e individuos del sector privado hicieron contribuciones por aproximadamente 100.000 dólares al Fondo para el Medio Ambiente. UN يضاف إلى ذلك أن المساهمات غير المخصصة قد تولدت أيضاً حيث دفعت ثمان جهات مانحة من القطاع الخاص والأفراد ما مجموعه 000 100 دولار لصندوق البيئة.
    Reconociendo su importancia fundamental, el Gobierno de Turquía ha hecho una contribución voluntaria de 800.000 dólares al Fondo de Consolidación de la Paz. UN وإدراكا لهذه الأهمية الجوهرية، قدمت الحكومة التركية تبرعا طوعيا بمبلغ 000 80 دولار لصندوق بناء السلام.
    Islandia puso de manifiesto su apoyo efectuando una contribución de 1 millón de dólares al Fondo para la Consolidación de la Paz. UN وأكدت أيسلندا دعمها بالتبرع بمبلغ مليون دولار لصندوق بناء السلام.
    Hicimos una contribución inicial de 10 millones de dólares al Fondo. UN وأعلنت الهند مؤخرا تعهــدا إضافيـــا بقيمة 10 ملايين دولار لصندوق الديمقراطية.
    También aportó 10 millones de dólares al Fondo de las Naciones Unidas para la Democracia (FNUD). UN وتبرعت أيضا بمبلغ 10 ملايين دولار لصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    Finalmente, pone en conocimiento de la Comisión que, a lo largo de los próximos 18 meses, el Canadá aportará 20 millones de dólares al Fondo para la Consolidación de la Paz. UN وأخيراً، أبلغت اللجنة بأن كندا سوف تقدِّم 20 مليون دولار لصندوق بناء السلام خلال الثمانية عشر شهراً القادمة.
    Adicionalmente, hemos avanzado en el cumplimiento de nuestros compromisos financieros, destinando 4 millones de dólares al Fondo de Reconstrucción de Haití, que administra el Banco Mundial. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد أحرزنا تقدما في الوفاء بالتزاماتنا المالية بتخصيص 4 ملايين دولار لصندوق إعادة إعمار هايتي الذي يديره البنك الدولي.
    La Corporación Financiera Internacional (CFI) también ha comprometido 2 millones de dólares a un fondo de inversión en acciones y 0,7 millones de dólares para un proyecto de microempresas. UN والتزمت المؤسسة المالية الدولية أيضا بمليوني دولار لصندوق للمساهمات و ٠,٧ مليون دولار للمشاريع التجارية الصغرى.
    En cumplimiento de esa decisión se han acreditado 250.000 dólares en el Fondo de Operaciones. UN وعملا بهذا القرار، تم رصد مبلغ قدره 000 250 دولار لصندوق رأس المال المتداول.
    Con ese fin, la República de Corea ha aportado 3 millones de dólares de los Estados Unidos al Fondo para la Consolidación de la Paz. UN ولهذه الغاية تبرعت جمهورية كوريا بثلاثة ملايين دولار لصندوق بناء السلام.
    El valor razonable estimado de esas contribuciones en especie fue de 29.806.000 dólares, de los cuales 5.158.000 dólares se destinaron al Fondo General de las Naciones Unidas, 14.879.000 dólares fueron para fondos fiduciarios para fines generales, 9.258.000 dólares para los fondos fiduciarios para la cooperación técnica y 511.000 dólares para cuentas especiales. UN وقد بلغت القيمة المعقولة المقدرة لتلك التبرعات العينية 000 806 29 دولار، تتألف من 000 158 5 دولار لصندوق الأمم المتحدة العام، ومبلغ 000 879 14 دولار للصناديق الاستئمانية العامة، و 000 258 9 دولار للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني، و 000 511 دولار للحسابات الخاصة.
    Sin embargo, en 2009 el ACNUR recibió contribuciones en forma de subvenciones del Fondo Rotatorio Central para Emergencias por un valor de 16,1 millones de dólares con destino al Fondo del Programa Anual y 22,3 millones de dólares con destino al Fondo para Programas Suplementarios. UN غير أن المفوضية تلقت في عام 1992 تبرعات من هذا الصندوق في شكل هبات بلغت 16.1 مليون دولار لصندوق البرامج السنوية و 22.3 مليون دولار لصندوق البرامج التكميلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more