En el anexo II del presente informe se detallan las necesidades adicionales de 234.100 dólares para la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير تفاصيل الاحتياجات الإضافية الكلية البالغة 100 234 دولار لمكتب خدمات الدعم المركزية. |
El presupuesto de la cuenta de apoyo prevé un primer crédito de 948.600 dólares para la Oficina de Ética para 2008/2009. | UN | 163 - تشمل ميزانية حساب الدعم اعتماداً يرصد لأول مرة قدره 600 948 دولار لمكتب الأخلاقيات للفترة 2008/2009،. |
iii) 62.998.800 dólares para la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo; | UN | ' 3` 800 998 62 دولار لمكتب خدمات الدعم المركزية؛ |
En el presupuesto del PNUD para el bienio se asignó un total de 5 millones de dólares a la Oficina de Evaluación para 2006-2007. | UN | 74 - ورصدت ميزانية البرنامج لفترة السنتين ما مجموعه 5،0 ملايين دولار لمكتب التقييم للفترة 2006-2007. |
c) 4.942.300 dólares en cifras netas para la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo; | UN | (ج) مبلغ صافيه 300 942 4 دولار لمكتب خدمات الدعم المركزية؛ |
iv) 199.400 dólares para la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones; | UN | ' 4` 400 199 دولار لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
iii) 32.921.000 dólares para la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo; | UN | ' 3` 000 921 32 دولار لمكتب خدمات الدعم المركزية؛ |
iv) 610.900 dólares para la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones; | UN | ' 4` 900 610 دولار لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
iii) 32.921.000 dólares para la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo; | UN | ' 3` 000 921 32 دولار لمكتب خدمات الدعم المركزية؛ |
iv) 610.900 dólares para la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones; | UN | ' 4` 900 610 دولار لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
i) La suma de 2.389.800 dólares para la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo; | UN | ' 1` 800 389 2 دولار لمكتب خدمات الدعم المركزية؛ |
i) La suma de 2.389.800 dólares para la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo; | UN | ' 1` 800 389 2 دولار لمكتب خدمات الدعم المركزية؛ |
La estimación de gastos incluye 1.550.000 dólares para la UNTAES y 120.000 dólares para la Oficina de enlace de Zagreb, según se indica a continuación. | UN | ويشتمل تقديــر التكاليف على مبلغ ٠٠٠ ٥٥٠ ١ دولار للإدارة الانتقالية و ٠٠٠ ١٢٠ دولار لمكتب الاتصال في زغرب على النحو الذي يظهر أدناه. |
Los gastos de limpieza de la oficina de Belgrado ascienden a 3.800 dólares y se solicitan 1.900 dólares para la Oficina de Zagreb a partir del 1º de julio de 1997. | UN | وتصل تكاليف التنظيف في مكتب بلغراد الى ٨٠٠ ٣ دولار، ومطلوب اعتماد ٩٠٠ ١ دولار لمكتب زغرب ابتداء من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧. |
En las estimaciones de 560.900 dólares por concepto de comunicaciones comerciales se ha incluido la suma de 495.900 dólares para la UNTAES y 65.000 dólares para la Oficina de enlace de Zagreb. | UN | ويشمل الاعتماد المرصود البالغ ٩٠٠ ٥٦٠ دولار للاتصالات التجارية مبلغ ٩٠٠ ٤٩٥ دولار لﻹدارة الانتقالية و ٠٠٠ ٦٥ دولار لمكتب اتصال زغرب. |
Del monto total propuesto en horas extraordinarias, 25.600 dólares se destinan a la Oficina de Ginebra y 113.400 dólares para la Oficina de Nueva York. | UN | ويخصص مبلغ قدره ٠٠٦ ٥٢ دولار لمكتب جنيف و ٠٠٤ ٣١١ دولار لمكتب نيويورك من الاعتماد الكلي المطلوب رصده تحت بند العمل اﻹضافي. |
Del monto total propuesto en horas extraordinarias, 25.600 dólares se destinan a la Oficina de Ginebra y 113.400 dólares para la Oficina de Nueva York. | UN | ويخصص مبلغ قدره ٦٠٠ ٢٥ دولار لمكتب جنيف و ٤٠٠ ١١٣ دولار لمكتب نيويورك من الاعتماد الكلي المطلوب رصده تحت بند العمل اﻹضافي. |
En el presupuesto para el ejercicio económico de 2010, el Senado de los Estados Unidos consignó 2 millones de dólares a la Oficina de las Cuestiones Mundiales relativas a la Mujer, para integrar la perspectiva de género en todos los sectores que reciben asistencia externa de los Estados Unidos. | UN | وفي ميزانية العام المالي 2010 خصصت الولايات المتحدة مليوني دولار لمكتب القضايا العالمية للمرأة من أجل العمل على إدماج المنظور الجنساني في جميع القطاعات التي تتلقى مساعدة خارجية من الولايات المتحدة. |
d) 318.600 dólares en cifras netas para la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones; | UN | (د) مبلغ صافيه 600 318 دولار لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
En 1999, se necesitaron compromisos por valor de 2,1 millones de dólares para la Oficina de las Naciones Unidas para la consolidación de la paz en Guinea-Bissau. | UN | وفي عام 1999، كان مطلوبا مبلغ 2.1 مليون دولار لمكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في غينيا - بيساو. |
El PNUD suministró una suma de 13,5 millones de dólares a la Oficina del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo para que se asignara a los distintos equipos en los países. | UN | 245 - ووفر البرنامج الإنمائي مبلغ 13.5 مليون دولار لمكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتخصيصه لمختلف الأفرقة القطرية. |
Además, el Japón se ha comprometido a aportar 7 millones de dólares de los Estados Unidos a la UNODC para apoyar las medidas destinadas a luchar contra las drogas en el Afganistán y en los países vecinos. | UN | وعلاوة على ذلك، تعهدت اليابان بمبلغ 7 ملايين دولار لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة دعماً لتدابير مكافحة المخدرات في أفغانستان والبلدان المجاورة. |