"دولار من دولارات الولايات المتحدة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • de dólares en
        
    • dólares de los Estados Unidos en
        
    • de dólares al
        
    • de dólares por
        
    • dólares de los Estados Unidos por
        
    • de dólares a
        
    • de dólares de
        
    • dólares en el
        
    • de dólares para
        
    El Banco Africano de Desarrollo ha estimado que la deuda externa total de Africa era de unos 255.000 millones de dólares de los EE.UU. en 1992, en comparación con 140.000 millones de dólares en 1983. UN وقدر مصرف التنمية الافريقي إجمالي الدين الخارجي على افريقيا بزهاء ٢٥٥ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٢ وذلك بالمقارنة مع مبلغ ١٤٠ بليون دولار في عام ١٩٨٣.
    La balanza de pagos tuvo un superávit de más de 1.000 millones de dólares en 1993. UN وأظهر ميزان المدفوعات فائضا يزيد على بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٣.
    En 1993, esa corriente ascendió a 156,6 millones de dólares en comparación con 134 millones de dólares en 1992. UN وبلغ هذا التدفق ١٥٦,٦ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٣ مقابل ١٣٤ مليون في ١٩٩٢.
    Deuda externa: 1.300 millones de dólares de los Estados Unidos en 1998. UN الدين الخارجي: 1.3 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 1998.
    Las contribuciones a los fondos fiduciarios aumentaron a 223 millones de dólares en 1994. UN وزادت مساهمات الصناديق الاستئمانية بمبلغ ٢٢٣ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٤.
    No obstante, bajaron de 2.800 millones de dólares en 1990 a 1.600 millones de dólares en 1993. UN غير أنها تضاءلت من ٨,٢ مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ٠٩٩١ إلى ٦,١ مليار دولار في عام ٣٩٩١.
    La inversión declinó de un monto estimado de 1.500 millones de dólares en 1999 a sólo 140 millones de dólares en 2002. UN وتقلص الاستثمار من 1.5 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 1999 إلى 140 مليون دولار فقط في عام 2002.
    Los gastos anuales aumentaron de 7 millones de dólares de los Estados Unidos en 2005 a 9 millones de dólares en 2006. UN وقد ارتفعت النفقات السنوية من 7 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2005 إلى 9 ملايين في عام 2006.
    El Fondo ha distribuido más de 800 millones de dólares en más de 60 países. UN ووزع الصندوق ما يربو على 800 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في أكثر من 60 بلدا.
    Los ingresos de exportación pasaron de 60.000 millones de dólares EE.UU. en 2003 a 118.000 millones de dólares en 2005. UN وقفزت المكاسب الناجمة عن التصدير من 60 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2003 إلى 119 مليارا في عام 2005.
    La República de Corea ha proporcionado más de 500 millones de dólares en concepto de ayuda. UN وقدمت جمهورية كوريا أكثر من 500 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في شكل معونة.
    En asociación con la Fundación pro Naciones Unidas y la Nike Foundation, el UNFPA financia un proyecto trienal de 1,5 millones de dólares en el ámbito del empoderamiento de la mujer. UN وفي شراكة مع مؤسسة الأمم المتحدة ومؤسسة نايكي، يمول الصندوق مشروعاً مدته ثلاث سنوات وقيمته 1.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في مجال تمكين المرأة.
    Esto arrojará una pérdida estimada de 81 millones de dólares en los ingresos aduaneros de 2011. UN ويؤدي هذا إلى خسارة تقدر بمبلغ 81 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في إيرادات الجمارك في عام 2011.
    En 1992, los fondos percibidos por concepto de asistencia externa disminuyeron a unos 90 millones de dólares, en comparación con 161 millones de dólares en el año 1991. UN وكانت مدفوعات المساعدة الخارجية لعام ١٩٩٢ قد انخفضت إلى نحو ٩٠ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة تقريبا بالمقارنة ﺑ ١٦١ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩١.
    En el caso de Uzbekistán, las exportaciones entre ese país y las otras repúblicas bajaron del equivalente de 11.000 millones de dólares en 1991 a 1.700 millones de dólares en 1993, es decir que sufrieron una disminución de cerca del 80%, y las importaciones se redujeron proporcionalmente. UN فبالنسبة ﻷوزبكستان، هوت صادراتها إلى هذه الجمهوريات مما يعادل ١١ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩١ إلى ما يعادل ١,٧ بليون دولار في عام ١٩٩٣، أي أنها تراجعت بنحو ٨٠ في المائة بينما تراجعت وارداتها بنسبة مماثلة.
    Costo: 10.200 millones de dólares en el año 2000 y 13.800 millones en el 2015; UN التكلفة: ١٠,٢ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ٢٠٠٠ و ١٣,٨ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ٢٠١٥؛
    Costo: 5.000 millones de dólares en el año 2000 y 6.100 millones en el 2015; UN التكلفة: ٥,٠ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ٢٠٠٠ و ٦,١ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ٢٠١٥؛
    Sus necesidades actuales se estiman en unos 134,2 millones de dólares al año. UN وتقدر احتياجاتها في الوقت الراهن بزهاء 134.2 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في السنة.
    Sin embargo, el costo financiero total, incluidas todas las fuentes, se estimó en 20.000 millones de dólares por año durante el mismo período. UN ومع ذلك يقدر مجموع التكلفة المالية إجمالا لجميع الموارد بمبلغ ٢٠ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في السنة أثناء نفس الفترة.
    En toda la región, el 37 % de los trabajadores todavía viven con menos de 2 dólares de los Estados Unidos por día. UN ففي جميع أنحاء المنطقة، ما زال 37 في المائة من العمال يعيشون بأقل من دولار من دولارات الولايات المتحدة في اليوم.
    El Brasil aportó 1,5 millones de dólares a un fondo especial del PNUD. UN وساهمت البرازيل بمبلغ 1.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في الصندوق الخاص لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    El Fondo para la Consolidación de la Paz ha aportado 1,5 millones de dólares para un programa de empleo juvenil. UN ساهم صندوق بناء السلام بمبلغ 1.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في برنامج لتشغيل الشباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more