2. El presente Protocolo está sujeto a la ratificación o abierto a la adhesión por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o que se haya adherido a la misma. | UN | ٢ - هذا البروتوكول قابل لتصديق أو هو مفتوح لانضمام أية دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
2. El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. | UN | ٢- يخضع هذا البروتوكول للتصديق عليه من أي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
2. El presente Protocolo está sujeto a la ratificación o abierto a la adhesión de todo Estado que haya ratificado la Convención o que se haya adherido a ella. | UN | ٢- يخضع هذا البروتوكول للتصديق أو يكون مفتوحاً باب الانضمام اليه من جانب أية دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
3. El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de todos los Estados que hayan ratificado la Convención o se hayan adherido ella. | UN | ٣- يفتح باب الانضمام إلى هذا البروتوكول ﻷي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
En la actualidad, 170 Estados son partes en la Convención, 49 Estados han ratificado el Protocolo Facultativo o se han adherido a él y 37 Estados partes han aceptado la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. | UN | وفي الوقت الراهن، هناك 170 دولة طرف، و49 دولة صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه، إلى جانب 37 دولة طرف قبلت التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية |
2. El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. | UN | 2- يخضع هذا البروتوكول للتصديق عليه من أي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
2. El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. | UN | 2- يخضع هذا البروتوكول للتصديق عليه من أي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
2. El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. | UN | 2 - يخضع هذا البروتوكول للتصديق عليه من أي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
2. El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. | UN | 2 - يخضع هذا البروتوكول للتصديق عليه من جانب أي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
2. El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. | UN | 2- يخضع هذا البروتوكول للتصديق عليه من أي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
2. El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. | UN | 2- يخضع هذا البروتوكول للتصديق عليه من أي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
2. El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. | UN | 2- يخضع هذا البروتوكول للتصديق عليه من أي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
2. El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. | UN | 2- يخضع هذا البروتوكول للتصديق عليه من أي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
Cabe observar además que el Protocolo está sujeto a la ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella, y también está abierto a la adhesión por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. | UN | وتجدر الإشارة أيضا إلى أن البروتوكول مفتوح لتصديق أي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وهو كذلك مفتوح للانضمام لأي دولة صدقت على الاتفاقية أو وقعت عليها. |
3. El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de todos los Estados que hayan ratificado la Convención o se hayan adherido ella. | UN | 3- يفتح باب الانضمام إلى هذا البروتوكول لأي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
3. El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de todos los Estados que hayan ratificado la Convención o se hayan adherido ella. | UN | 3- يفتح باب الانضمام إلى هذا البروتوكول لأي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
3. El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de todos los Estados que hayan ratificado la Convención o se hayan adherido a ella. | UN | 3 - يفتح باب الانضمام إلى هذا البروتوكول لأي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
Además, 70 Estados han ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención o se han adherido a él, y 45 Estados partes han aceptado la modificación del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. | UN | يضاف إلى ذلك أن 70 دولة صدقت على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية أو انضمت إليه، كما قبلت 54 دولة من الدول الأطراف التعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية. |
En total, 170 Estados habían ratificado la Convención o se habían adherido a ella y 49 habían ratificado el Protocolo Facultativo o se habían adherido a él. | UN | وأضافت أن 170 دولة طرفا صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها وأن 49 دولة صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه. |
Nos complace que 129 Estados hayan ratificado dicha Convención, incluidos los países más afectados en el mundo. | UN | وقد أسعدنا أن 129 دولة صدقت على هذه الاتفاقية، بما في ذلك بلدان العالم الأكثر تضررا. |
Así pues, Africa será un factor crucial en el proceso de adopción de decisiones durante la Conferencia sobre el TNP, habida cuenta del gran número de Estados (50) que han ratificado el Tratado, incluidos los Estados africanos miembros de esta Conferencia. | UN | وهكذا ستكون أفريقيا عاملا حاسما في عملية اتخاذ القرارات أثناء مؤتمر المعاهدة في نيويورك، نظرا للعدد الكبير البالغ ٠٥ دولة صدقت على المعاهدة من بينها جميع الدول اﻷفريقية اﻷعضاء في هذا المؤتمر بالذات. |
Un total de 156 Estados ya han ratificado la Convención de Ottawa o se han adherido a ésta. | UN | وهناك الآن إجمالي 156 دولة صدقت على اتفاقية أوتاوا أو انضمت إليها. |