"دولة مشاركة في المؤتمر" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estado participante en la Conferencia
        
    • Estados que participa en la Conferencia
        
    • Estado que participe en la Conferencia
        
    • Estado participante en el Congreso
        
    • uno de esos Estados
        
    Todo representante de un Estado participante en la Conferencia podrá proponer la inclusión de cualquier tema en el programa provisional. UN ويجوز لأي شخص يمثل دولة مشاركة في المؤتمر أن يقترح إدراج بند ما في جدول الأعمال المؤقت.
    Todo representante de un Estado participante en la Conferencia podrá proponer la inclusión de cualquier tema en el programa provisional. UN ويجوز لأي شخص يمثل دولة مشاركة في المؤتمر أن يقترح إدراج بند ما في جدول الأعمال المؤقت.
    Todo representante de un Estado participante en la Conferencia podrá proponer la inclusión de cualquier tema en el programa provisional. UN ويجوز لأي شخص يمثل دولة مشاركة في المؤتمر أن يقترح إدراج بند ما في جدول الأعمال المؤقت.
    La delegación de cada uno de los Estados que participa en la Conferencia y la de la Comunidad Europea estarán integradas por un jefe de delegación y los representantes, representantes suplentes y asesores que fueran necesarios. UN يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر ووفد رئيس الجماعة الأوروبية من رئيس للوفد وممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين آخرين، حسب الاقتضاء.
    La delegación de cada uno de los Estados que participa en la Conferencia y la de la Comunidad Europea consistirán de un jefe de delegación y los demás representantes, representantes suplentes y asesores que fueran necesarios. UN يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر ووفد رئيس الجماعة الأوروبية من رئيس للوفد وممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين آخرين، حسب الاقتضاء.
    El Presidente podrá dar el derecho de respuesta al representante de un Estado que participe en la Conferencia que lo solicite; se podrá dar la oportunidad de responder a cualquier otro representante. UN يمنح الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر يطلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد.
    La delegación de cada Estado participante en el Congreso se compondrá de un jefe de delegación y de los representantes, suplentes y consejeros que sean necesarios. UN يتألّف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر من رئيس الوفد ومن يلزم من الممثّلين الآخرين والممثّلين المناوبين والمستشارين.
    Todo representante de un Estado participante en la Conferencia podrá proponer la inclusión de cualquier tema en el programa provisional. UN ويجوز لأي شخص يمثل دولة مشاركة في المؤتمر أن يقترح إدراج بند ما في جدول الأعمال المؤقت.
    Los representantes de cualquier Estado participante en la Conferencia podrán proponer en cualquier momento el aplazamiento del debate sobre el tema que se esté examinando. UN لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيــــد النظر.
    Los representantes de cualquier Estado participante en la Conferencia podrán proponer en cualquier momento el aplazamiento del debate sobre el tema que se esté examinando. UN لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيــــد النظر.
    Cada Estado participante en la Conferencia estará representado por un representante acreditado. UN يمثل كل دولة مشاركة في المؤتمر ممثل مفوض.
    Cada Estado participante en la Conferencia estará representado por un representante acreditado. UN يمثل كل دولة مشاركة في المؤتمر ممثل مفوض.
    Los representantes de cualquier Estado participante en la Conferencia de Examen podrán proponer en cualquier momento el aplazamiento del debate sobre el tema que se esté examinando. UN لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر الاستعراضي أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيد النظر.
    A reserva de lo dispuesto en el artículo 40, el representante de cualquier Estado participante en la Conferencia de Examen podrá proponer en cualquier momento que se suspenda o se levante la sesión. UN مع مراعاة أحكام المادة 40، يجوز لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر الاستعراضي أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    La delegación de cada uno de los Estados que participa en la Conferencia y la de la Comunidad Europea estarán integrados por un jefe de delegación y los representantes, representantes suplentes y asesores que fuesen necesarios. UN يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر ووفد الجماعة الأوروبية من رئيس للوفد وممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين، حسب الاقتضاء.
    La delegación de cada uno de los Estados que participa en la Conferencia y la de la Comunidad Europea estarán integrados por un jefe de delegación y los representantes, representantes suplentes y asesores que fuesen necesarios. UN يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر ووفد الجماعة الأوروبية من رئيس للوفد وممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين، حسب الاقتضاء.
    La delegación de cada uno de los Estados que participa en la Conferencia y la de la Comunidad Europea estarán integrados por un jefe de delegación y los representantes, representantes suplentes y asesores que fuesen necesarios. UN يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر ووفد الجماعة الأوروبية من رئيس للوفد وممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين، حسب الاقتضاء.
    La delegación de cada uno de los Estados que participa en la Conferencia y la de la Comunidad Europea estarán integrados por un jefe de delegación y los representantes, representantes suplentes y asesores que fuesen necesarios. UN يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر ووفد الجماعة الأوروبية من رئيس للوفد وممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين، حسب الاقتضاء.
    La delegación de cada uno de los Estados que participa en la Conferencia y la de la Comunidad Europea estarán integrados por un jefe de delegación y los representantes, representantes suplentes y asesores que fuesen necesarios. UN يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر ووفد الجماعة الأوروبية من رئيس للوفد وممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين، حسب الاقتضاء.
    El Presidente podrá dar el derecho de respuesta al representante de un Estado que participe en la Conferencia que lo solicite; se podrá dar la oportunidad de responder a cualquier otro representante. UN المادة 24 يمنح الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر يطلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد.
    La delegación de cada Estado participante en el Congreso se compondrá de un jefe de delegación y de los representantes, suplentes y consejeros que sean necesarios. UN يتألّف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر من رئيس للوفد ومن قد يلزم من الممثّلين الآخرين والممثّلين المناوبين والمستشارين.
    En todas las votaciones nominales se anunciará el nombre de cada uno de esos Estados y su representante contestará " sí " , " no " o " abstención " . UN وفي كل تصويت بنداء الأسماء تنادى كل دولة مشاركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها ب " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more