Esto demuestra, con prístina claridad, que es preciso destacar la necesidad de una gestión internacional eficaz sobre la cuestión de la toma de rehenes y el secuestro. | UN | " وهذا يبين بمنتهى الجلاء حاجتنا الى التشديد على ضرورة اتخاذ عمل دولي فعال بشأن موضوع أخذ الرهائن والاختطاف. |
Compartimos asimismo la opinión de que la conclusión de un acuerdo internacional eficaz sobre una garantía creíble de seguridad para los Estados partes del TNP no poseedores de armas nucleares ayudará a lograr la prórroga del TNP. | UN | ونشارك أيضا وجهة النظر القائلة أن وضع ترتيب دولي فعال بشأن ضمانات أمن لها مصداقية للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية اﻷطراف في معاهدة عدم الانتشار من شأنه أن يساعد في تسهيل تمديد المعاهدة. |
a) Diálogo internacional eficaz sobre la ordenación sostenible de los bosques y facilitación de la adopción y aplicación de un instrumento que no sea jurídicamente vinculante | UN | (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات وتيسير اعتماد الصك غير الملزم قانونا وتنفيذه |
a) Diálogo internacional eficaz sobre la ordenación sostenible de los bosques y facilitación de la adopción y aplicación de un instrumento que no sea jurídicamente vinculante | UN | (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات وتيسير اعتماد الصك غير الملزم قانونا وتنفيذه |
16. La delegación de Myanmar dijo que la concertación de uno o más acuerdos internacionales eficaces sobre garantías negativas de seguridad era una cuestión que revestía la mayor importancia de por sí. Dicha medida garantizaría la seguridad de los Estados no poseedores de armas nucleares y acrecentaría la seguridad internacional. | UN | " ٦١- وذكر وفد ميانمار أن وضع ترتيبات أو اتفاق دولي فعال بشأن ضمانات اﻷمن السلبية من المسائل التي تتسم، في حد ذاتها، بأهمية بالغة، فستؤدي هذه الخطوة إلى تقديم ضمانات اﻷمن اللازمة للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية وإلى تعزيز اﻷمن الدولي. |
a) Diálogo internacional eficaz sobre la ordenación sostenible de los bosques y facilitación de la adopción y aplicación de un instrumento que no sea jurídicamente vinculante | UN | (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات وتيسير اعتماد الصك غير الملزم قانونا وتنفيذه |
a) Diálogo internacional eficaz sobre la ordenación sostenible de los bosques y facilitación de la adopción y aplicación de un instrumento que no sea jurídicamente vinculante | UN | (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات وتيسير اعتماد الصك غير الملزم قانونا وتنفيذه |
a) Diálogo internacional eficaz sobre la ordenación sostenible de los bosques, incluidos los actos relacionados con el Año Internacional de los Bosques (2011) | UN | (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للغابات |
a) Diálogo internacional eficaz sobre la ordenación sostenible de los bosques, incluidos los actos relacionados con el Año Internacional de los Bosques (2011) | UN | (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للغابات |
a) Diálogo internacional eficaz sobre la ordenación sostenible de los bosques, incluidos los actos relacionados con el Año Internacional de los Bosques (2011) | UN | (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك المناسبات المتصلة بالسنة الدولية للغابات (2011) |
a) Diálogo internacional eficaz sobre la ordenación sostenible de los bosques, incluidos los actos relacionados con el Año Internacional de los Bosques (2011) | UN | (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك المناسبات المتصلة بالسنة الدولية للغابات (2011) |
a) Diálogo internacional eficaz sobre la ordenación sostenible de los bosques, centrado en los bosques y el desarrollo económico y los medios de aplicación para la ordenación sostenible de los bosques | UN | (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات، مع التركيز على الغابات والتنمية الاقتصادية ووسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات |
a) Diálogo internacional eficaz sobre la ordenación sostenible de los bosques, centrado en los bosques y el desarrollo económico y los medios de aplicación para la ordenación sostenible de los bosques | UN | (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات، مع التركيز على الغابات والتنمية الاقتصادية ووسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات |
a) Diálogo internacional eficaz sobre la ordenación sostenible de los bosques, centrado en los bosques y el desarrollo económico y los medios de aplicación de la ordenación sostenible de los bosques | UN | (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات، مع التركيز على الغابات والتنمية الاقتصادية ووسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات |
a) Diálogo internacional eficaz sobre la ordenación sostenible de los bosques, centrado en los bosques y el desarrollo económico y los medios de aplicación de la ordenación sostenible de los bosques; | UN | (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات، مع التركيز على الغابات والتنمية الاقتصادية ووسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات؛ |
a) Diálogo internacional eficaz sobre la ordenación sostenible de los bosques, centrado en los bosques y el desarrollo económico y los medios de aplicación para la ordenación sostenible de los bosques | UN | (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات، مع التركيز على الغابات والتنمية الاقتصادية ووسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات |
" a) Diálogo internacional eficaz sobre la ordenación sostenible de los bosques y facilitación de la ejecución del programa de trabajo plurianual del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques y la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre la ordenación sostenible de todos los tipos de bosques " | UN | ' ' (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات وتيسير تنفيذ برنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والصك غير الملزم قانونا بشأن الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات`` |
a) Diálogo internacional eficaz sobre la ordenación sostenible de los bosques y facilitación de la ejecución del programa de trabajo plurianual del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques y la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre la ordenación sostenible de todos los tipos de bosques | UN | (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات وتيسير تنفيذ برنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والصك غير الملزم قانونا بشأن الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات |
16. La delegación de Myanmar dijo que la concertación de uno o más acuerdos internacionales eficaces sobre garantías negativas de seguridad era una cuestión que revestía la mayor importancia de por sí. Dicha medida garantizaría la seguridad de los Estados no poseedores de armas nucleares y acrecentaría la seguridad internacional. | UN | ٦١- وذكر وفد ميانمار أن وضع ترتيبات أو اتفاق دولي فعال بشأن ضمانات اﻷمن السلبية من المسائل التي تتسم، في حد ذاتها، بأهمية بالغة، فستؤدي هذه الخطوة إلى تقديم ضمانات اﻷمن اللازمة للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية وإلى تعزيز اﻷمن الدولي. |