"دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ" - Translation from Arabic to Spanish

    • ACP
        
    • de Cooperación Islámica
        
    • de Estados del Caribe
        
    • las Migraciones
        
    • Grupo de Estados de
        
    • del Grupo de Estados
        
    1997: Cumbre de los jefes de Estado de los países de África, el Caribe y el Pacífico (Grupo ACP), celebrada en Libreville (Gabón). UN قمة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ بشأن مستقبل التعاون بين الاتحاد الأوروبي وهذه الدول، لبرفيل، غابون.
    En 2003 entró en vigor el Acuerdo de Cotonú, firmado entre la Comisión Europea y 77 Estados de África, el Caribe y el Pacífico (ACP). UN وفي عام 2003، دخل اتفاق كوتونو المبرم بين المفوضية الأوروبية و77 دولة من دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ حيز التنفيذ.
    Se produce un solapamiento entre una proporción significativa de los productos tropicales y las listas del Grupo ACP de productos vulnerables a las preferencias. UN ويتداخل جزء كبير من المنتجات المدارية مع قوائم مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ الخاصة بالمنتجات المعرضة لتناقص الأفضليات.
    Organización de Cooperación Islámica UN مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ
    Organización de Estados del Caribe Oriental UN مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ
    Esta labor se llevó a cabo en colaboración con la oficina de los países del Grupo ACP en Ginebra. UN وقد نفذ ذلك بالتعاون مع مكتب مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ في جنيف.
    Comisión de la Unión Africana Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico (ACP) UN مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ مفوضية الاتحاد الأفريقي
    3. Sr. Ferdinand KACOU ANGORA, Ministro de Comercio de Côte d ' Ivoire en nombre del Grupo de Estados de Africa, el Caribe y el Pacífico (ACP) UN ٣- السيد فردينان كاكو أنغورا، وزير التجارة في كوت ديفوار نيابة عن مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ
    Ésta reconoce a los países menos adelantados que no forman parte del Grupo de Países ACP el mismo trato que a sus asociados en el marco de la Convención de Lomé. UN وظل الاتحاد اﻷوروبي يمنح أقل البلدان نموا من مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ معاملة مساوية لتلك التي يمنحها لشركائه وفقا لاتفاقية لومي.
    La Unión Europea ha proporcionado apoyo financiero al proceso preparatorio en el plano nacional de los países menos adelantados que son miembros del Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico (Grupo ACP). UN وقدم الاتحاد الأوروبي الدعم المالي للعملية التحضيرية على الصعيد القطري الجارية في أقل البلدان نموا الأعضاء في مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    Esa dependencia se ha visto reforzada por las condiciones de acceso preferente a los mercados, como las que existen entre los países de la Unión Europea y el Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico (Estados ACP). UN وقد عززت هذه التبعيةَ شروطُ النفاذ التفضيلية إلى الأسواق، مثل الشروط المعمول بها بين بلدان الاتحاد الأوروبي ومجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    Durante los últimos 29 años, cerca de 80 países del Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico (ACP) se han beneficiado de una asociación histórica con la Unión Europea en pro del desarrollo. UN وخلال الأعوام الـ 29 الماضية، ظل ما يقرب من 80 بلدا في مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ تستفيد من الشراكة الإنمائية التاريخية مع الاتحاد الأوروبي.
    9. En el Acuerdo de Cotonú con los Estados de África, del Caribe y del Pacífico (ACP), el planteamiento es muy distinto. UN 9- وهناك نهج مختلف تماماً متبع في اتفاق كوتونو مع دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    c) Apoyo a Estados de África, el Caribe y el Pacífico (ACP) UN (ج) الدعم المقدم إلى دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ
    9. En el Acuerdo de Cotonú con los Estados de África, del Caribe y del Pacífico (ACP), el planteamiento es muy distinto. UN 9- وهناك نهج مختلف تماماً متبع في اتفاق كوتونو مع دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    9. En el Acuerdo de Cotonú con los Estados de África, del Caribe y del Pacífico (ACP), el planteamiento es muy distinto. UN 9- وهناك نهج مختلف تماماً متبع في اتفاق كوتونو مع دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    Organización de Cooperación Islámica UN مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ
    Organización de Cooperación Islámica UN مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ
    Organización de Estados del Caribe Oriental UN مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ
    Organización Internacional para las Migraciones UN مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ
    Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico UN دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ
    También intervino el representante del Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico. UN وتحدث أيضاً ممثل مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more