"دومينغو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Domingo
        
    Es frecuente encontrar menores que se dedican a la prostitución en Santo Domingo y en otras zonas turísticas como Boca Chica y Puerto Plata. UN واﻷشخاص القصر الذين يعملون في هذه التجارة منتشرون في سانتو دومينغو وفي مناطق سياحية أخرى مثل بوكا تشيكا وبويرتو بلاتا.
    Las instalaciones del INSTRAW y del hotel Marriott no serían suficientes para proporcionar locales temporarios a 200 funcionarios de la MINUSTAH en Santo Domingo. UN ذلك أن المعهد وفندق ماريوت لن يكفيا لتوفير المكاتب المؤقتة المقررة لما عدده 200 من موظفي البعثة في سان دومينغو.
    Conseguido; el personal de la MINUSTAH en Santo Domingo tuvo acceso a los servicios médicos las 24 horas, los 7 días de la semana UN أنجز؛ توفير إمكانية الحصول على الخدمات الطبية في سانتو دومينغو لموظفي البعثة 24 ساعة في اليوم، 7 أيام في الأسبوع
    En ese sentido el 40% de las personas con discapacidad se concentran en las provincias Santo Domingo, Distrito Nacional y Santiago. UN وفي هذا الصدد، يتركز 40 في المائة من الأشخاص ذوي الإعاقة في مقاطعات سانتو دومينغو والدائرة الوطنية وسانتياغو.
    Honorables Señores: Don Pedro EKONG ANDEME, Don Domingo ABUY ELO NCHAMA y Don Angel MASIE MEBUY. UN الاتحاد الشعبي السادة المبجلون: دون بدرو إيكونغ أنديمه، ودون دومينغو أبوي إيلونتشاما ودون آنخل ماسييه ميبوي.
    Es para nosotros un gran honor acogerles aquí, entre nosotros, en esta nuestra capital de Santo Domingo. UN وإنه ليشرفنا كثيرا أن نرحب بكم بين ظهرانينا، في عاصمتنا سانتو دومينغو.
    las Naciones Unidas de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW), Santo Domingo UN الموظفة المسؤولة عن معهـد اﻷمـم المتحــدة الدولي للبحـث والتدريب مـن أجل النهوض بالمرأة، سانتو دومينغو:
    El Instituto está analizando los datos de la encuesta y elaborará un informe definitivo en colaboración con la Dependencia de investigaciones económicas de la Universidad Autónoma de Santo Domingo. UN ويقوم المعهد بتحليل البيانات المستقاة من الدراسة الاستقصائية وسيجري إعداد تقرير نهائي عن الدراسة الاستقصائية بالتعاون مع وحدة البحوث الاقتصادية في جامعة سانتو دومينغو الحرة.
    Me llamo Domingo Soares y soy un timorense que fue educado en la provincia y que vive actualmente en ella. UN اسمــــي دومينغو سواريس وأنا تيموري شرقي ترعرع في المحافظة ويعيش فيها حاليا.
    La tradicional hospitalidad dominicana está de fiesta con la presencia de ustedes en Santo Domingo. UN إن اﻷسلوب الدومينيكي التقليدي للاحتفاء بالضيوف هو الترحيب بهم في سانتو دومينغو.
    Directora interina del Instituto Internacional de las Naciones Unidas de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW), Santo Domingo UN مديرة معهد اﻷمم المتحــدة الدولي للبحـث والتدريب مـن أجل النهوض بالمرأة بالنيابة، سانتو دومينغو:
    En nombre del Gobierno, del pueblo dominicano y el mío propio, les deseo éxito en sus deliberaciones y una grata estadía en Santo Domingo. UN وباسم الحكومة والشعب الدومينيكي وبالاصالة عن نفسي أرجو لكم النجاح في مناقشاتكم مع أطيب تمنياتنا بإقامة سعيدة في سانتو دومينغو.
    Directora interina del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW), Santo Domingo UN مديرة معهد اﻷمم المتحــدة الدولي للبحـث والتدريب مـن أجل النهوض بالمرأة بالنيابة، سانتو دومينغو:
    La Junta decidió celebrar su 18º período de sesiones durante la tercera semana de febrero de 1998 en la sede del Instituto en Santo Domingo. UN ١٣٥ - وقرر المجلس عقد دورته الثامنة عشرة خلال اﻷسبوع الثالث من شهر شباط/فبراير ١٩٩٨ في مقر المعهد في سانتو دومينغو.
    Directora interina del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW), Santo Domingo UN مديرة معهد اﻷمم المتحــدة الدولي للبحـث والتدريب مـن أجل النهوض بالمرأة بالنيابة، سانتو دومينغو
    Curso de Planificación Estratégica, organizado por Development Associates, Santo Domingo, D.N., 1995. UN دورة دراسية في التخطيط الاستراتيجي، نظمها شركاء التنمية، سانتو دومينغو العاصمة، عام ١٩٩٥.
    Curso de Calidad Total, organizado por INFOTEC, Santo Domingo, D.N., 1993. UN دورة دراسية عن النوعيـــة الشاملة، نظمها معهد تكنولوجيا المعلومات سانتو دومينغو العاصمة، عـام ١٩٩٣.
    Seminario sobre Mujer Rural y Desarrollo, organizado por SOLIDARIOS, Santo Domingo, D.N., 1993. UN حلقة دراسية بشأن المرأة الريفية والتنمية، نظمتها منظمة التضامن غير الحكومية، سانتو دومينغو العاصمة، عام ١٩٩٣.
    Seminario sobre Gerencia Ejecutiva, organizado por INFOTEC, Santo Domingo, D.N., 1992. UN حلقة دراسية بشأن اﻹدارة التنفيذية، نظمها معهد تكنولوجيا المعلومات، سانتو دومينغو العاصمة، عام ١٩٩٢.
    Curso de introducción a la computadora, organizado por el Citibank, N.A., Santo Domingo D.N., 1988. UN دورة دراسية كمدخل لدراسة الحاسوب، نظمها سيتي بنك، شركة وطنية، سانتو دومينغو العاصمة، عام ١٩٨٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more