| Está bien, si quieres subir, hazlo, pero nosotros nosotros tendremos que divertirnos sin ti. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا أردتِ الصعود لغرفتكِ تفضلي، ولكنّنا سـنحظى بالمتعة كلّها من دونكِ |
| De acuerdo, bueno entonces supongo que explotó todos esos petardos sin ti. | Open Subtitles | حسناً إذاً أظنّه أشعل جميع تلكَ المفرقعات النارية من دونكِ |
| No sé cómo lo hubiese hecho los últimos 3 meses sin ti. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف سأتحمل هذه الثلاث أشهر القادمة ، من دونكِ |
| Florence, ¿cómo voy a poder estar sin ti tres días más, ahora que nos habíamos vuelto a encontrar? | Open Subtitles | كيف يمكن لي أن أبقى من دونكِ لثلاثة أيام؟ الآن وقد وجدنا بعضنا ثانيةً؟ |
| ¿Cómo podré seguir sin usted? | Open Subtitles | كيف ساتدبّر أمري من دونكِ ؟ |
| Oye, ¿Cómo se supone que resolveré esto sin ti? | Open Subtitles | مهلاً, كيف يفترض بي تحديد هذا من دونكِ ؟ |
| Tienes un club que administrar y un marido que no soporta vivir sin ti. | Open Subtitles | لا، بل لا يمكنكِ فلديكِ نادي لتُديرينه و زوج لا يستطيع العَيِش من دونكِ |
| Mira, yo en verdad tampoco estaba listo para hacerlo sin ti, porque eres la única que sabe la forma en que me gusta mi pastel de calabaza. | Open Subtitles | اسمعيني، حتى أنا لم أكن قادراً على إقامته من دونكِ لإنكِ الشخص الوحيد الذي يعرف طريقة فطيرة القرع التي أحبها |
| Lamento decirlo pero me iré con o sin ti. | Open Subtitles | يؤسفني قول هذا ولكنّي سأغادر معكِ أو من دونكِ |
| "No es importante. Estaremos bien sin ti. | Open Subtitles | هذا ليس مهماً، سنتولّى أمرنا جيداً من دونكِ |
| No lo habríamos podido hacer sin ti, mamá. | Open Subtitles | لم يكن بإمكاننا إنجاز الأمر من دونكِ يا أمي |
| Londres ha estado lúgubre sin ti, cariño. Bienvenida a casa. | Open Subtitles | لندن كانت كئيبة دونكِ يا حبيبتي . فمرحباً بعودتك للوطن |
| Y AHORA NO PUEDO IMAGINARME MI VIDA sin ti. | Open Subtitles | والآن، ليس بمقدوري أن أتخيل حياتي من دونكِ |
| Sí. No podemos ir sin ti. | Open Subtitles | أجل،لا يمكننا الذهاب من دونكِ. |
| Y si las cosas suceden sin mí, eventualmente sucederán sin ti. | Open Subtitles | وإن حدثت الأمور بدوني، في النهاية ستحدث من دونكِ. |
| Puedo irme sin los dijes, pero no me iré sin ti. | Open Subtitles | يمكنني العيش دون القلادات، لكن لن أغادر من دونكِ. |
| Sé que lo que perdí y sé que no puedo estar sin ti. | Open Subtitles | .أنا متأسف , واعلم بما خسرت واعلم بأنني لايمكنني البقاء من دونكِ |
| Mira, sé que te sonará a locura y es repentino, pero no puedo imaginarme estar sin ti. | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو جنونياً و فجائيّاً لكن لا أتصور وجودي هناك دونكِ |
| Lo sé. No sé hacer nada sin ti. | Open Subtitles | أعرف، فقط لا أعرف كيف أفعل أي شيء دونكِ. |
| Lo sé. No sé hacer nada sin ti. | Open Subtitles | أعرف، فقط لا أعرف كيف أفعل أي شيء دونكِ. |
| No lo hará sin usted. | Open Subtitles | لن يقومَ بهذا من دونكِ |