Reunión de expertos de la UMA sobre la preparación del programa de acción Subregional para África Septentrional | UN | اجتماع لخبراء اتحاد المغرب العربي بشأن إعداد برنامج العمل دون الإقليمي لشمال أفريقيا |
Evaluación del programa multianual de la oficina Subregional para África Septentrional y la Unión del Magreb Árabe | UN | تقييم البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا واتحاد المغرب العربي |
Las reuniones propiciaron además el establecimiento de contactos entre la oficina Subregional para África Septentrional y sus partes interesadas, como los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales, las organizaciones de la sociedad civil y el sector privado. | UN | كما وفّر الاجتماعان بيئة لإقامة شبكات التواصل بالنسبة إلى المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا وأصحاب المصلحة المعنيين به بما في ذلك الحكومات والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
D. La Oficina Subregional del Norte de África debe ser trasladada a Rabat lo antes posible | UN | دال - يجب نقل المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا إلى الرباط في أقرب وقت ممكن |
ii) Folletos, hojas de datos, cuadros murales, carpetas de información: prospecto de la Comisión de la Unión Africana, el BAfD y la CEPA (oficina subregional del África septentrional) sobre la integración en el África septentrional (2); | UN | ' 2` كتيبات وصحائف وقائع ورسوم بيانية حائطية ومواد إعلامية: النشرة المشتركة بين مفوضية الاتحاد الأفريقي/بنك التنمية الأفريقي/اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا) بشأن التكامل في شمال أفريقيا (2)؛ |
i) Comité de expertos intergubernamentales del Centro de Desarrollo Subregional para África Septentrional: | UN | ' 1` لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي لشمال أفريقيا: |
Evaluación del programa multianual de la Oficina Subregional para África Septentrional y la Unión del Magreb Árabe | UN | تقييم البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا واتحاد المغرب العربي |
Subprograma 7, Actividades subregionales para el desarrollo de la Oficina Subregional para África Septentrional | UN | البرنامج الفرعي 7، الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية التي يضطلع بها المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا |
14.23 La ejecución del componente está a cargo de la oficina Subregional para África Septentrional, con sede en Rabat. | UN | 14-23 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا الموجود في الرباط. |
14.23 La ejecución del componente está a cargo de la oficina Subregional para África Septentrional, con sede en Rabat. | UN | 14-23 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا الموجود في الرباط. |
Se aumentará el grado de integración regional para que abarque la región árabe mediante alianzas estratégicas con la Oficina Subregional para África Septentrional de la Comisión Económica para África y con organizaciones regionales y subregionales como la Liga de los Estados Árabes y el Consejo de Cooperación del Golfo. | UN | وسيجري توسيع نطاق هذا التكامل الإقليمي كي يشمل المنطقة العربية، وذلك من خلال إقامة شراكات استراتيجية مع المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا ومع منظمات إقليمية ودون إقليمية من قبيل جامعة الدول العربية ومجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
Plan de acción para el desarrollo educativo y el fomento de la capacidad con miras a la creación de empleo en África Septentrional, en el contexto del programa multianual de la oficina Subregional para África Septentrional y la Unión del Magreb Árabe | UN | خطة العمل في مجال التعليم وبناء القدرات من أجل إيجاد الوظائف في شمال أفريقيا في سياق البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا واتحاد المغرب العربي |
Ésta intensificará su colaboración con la oficina Subregional para África Septentrional de la Comisión Económica para África para lograr sinergias en las actividades temáticas y operacionales y para aportar su experiencia a los países de la subregión de África septentrional, que comparten el mismo idioma y valores culturales comunes. | UN | وستعمل الإسكوا على تعزيز تعاونها مع المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا لكفالة التآزر في مجال الأعمال التخصصية والتنفيذية ونقل خبراتها إلى البلدان الواقعة في المنطقة دون الإقليمية لشمال أفريقيا التي لها لغات وقيم ثقافية مشتركة. |
Ésta intensificará su colaboración con la oficina Subregional para África Septentrional de la Comisión Económica para África para lograr sinergias en las actividades temáticas y operacionales y para aportar su experiencia a los países de la subregión de África septentrional, que comparten el mismo idioma y valores culturales comunes. | UN | وستعمل الإسكوا على تعزيز تعاونها مع المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا لكفالة التآزر في مجال الأعمال التخصصية والتنفيذية ونقل خبراتها إلى البلدان الواقعة في المنطقة دون الإقليمية لشمال أفريقيا التي لها لغات وقيم ثقافية مشتركة. |
Oficina Subregional para África Septentrional (Rabat) | UN | المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا (الرباط) |
c) Mayor número de círculos profesionales que participan en la plataforma de intercambio de conocimientos albergada por la oficina Subregional para África Septentrional | UN | (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا |
Se aumentará el grado de integración regional entre los países miembros para que abarque la región árabe mediante asociaciones estratégicas con la Oficina Subregional para África Septentrional de la Comisión Económica para África y con organizaciones regionales y subregionales, como la Liga de los Estados Árabes y el Consejo de Cooperación del Golfo. | UN | وسيجري توسيع نطاق هذا التكامل الإقليمي كي يشمل المنطقة العربية، وذلك من خلال إقامة شراكات استراتيجية مع المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا ومع منظمات إقليمية ودون إقليمية من قبيل جامعة الدول العربية ومجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
Oficina Subregional para África Septentrional (Rabat) | UN | المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا (الرباط) |
A corto plazo, es evidente que se necesita mejorar la colaboración entre la CESPAO y la Oficina Subregional del Norte de África de la Comisión Económica para África. | UN | وثمة حاجة واضحة على المدى القصير لتحسين التعاون بين اللجنة والمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
69. Sobre la base del compromiso asumido por el Gobierno de Marruecos, la Oficina Subregional del Norte de África debería tomar la iniciativa y adoptar medidas prácticas para trasladarse a Rabat antes del fin de 2005 (párrafo 53) (SP-04-002-014). | UN | 69 - وبناء على الالتزام الذي أعلنته حكومة المغرب، يجب على المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا اتخاذ تدابير عملية استباقية لنقل المكتب إلى الرباط بحلول نهاية عام 2005 (الفقرة 53) (SP-04-002-014). |
Oficina subregional de África septentrional | UN | المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا |