Se presenta tal como fue remitido por el grupo de redacción, sin revisión editorial. | UN | ويرد مشروع المقرر بالصيغة التي قدمه بها فريق الصياغة دون تحرير رسمي. |
* Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية دون تحرير رسمي. |
* Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * التقارير المقدمة من منظمات غير حكومية تصدر دون تحرير رسمي. |
* Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية تصدر دون تحرير رسمي. |
* Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية دون تحرير رسمي. |
* Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية دون تحرير رسمي. |
* Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية دون تحرير رسمي. |
* Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة في المنظمات غير الحكومية دون تحرير رسمي. |
* Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية دون تحرير رسمي. |
* Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية دون تحرير رسمي. |
* Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية دون تحرير رسمي. |
* Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية دون تحرير رسمي. |
* Las solicitudes presentadas por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية دون تحرير رسمي. |
* Los informes presentados por las organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية من دون تحرير رسمي. |
* Los informes presentados por las organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية من دون تحرير رسمي. |
* Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية تصدر دون تحرير رسمي. |
* Los informes presentados por las organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية من دون تحرير رسمي. |
* Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية دون تحرير رسمي. |
* Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية دون تحرير رسمي. |
GUYANA El presente documento se publica sin haber sido sometido a revisión editorial. | UN | غيانا* * يجري إصدار هذه الوثيقة دون تحرير رسمي. |
* El Presente documento se publica sin editar. | UN | * هذه الوثيقة صادرة دون تحرير رسمي. |
* La presente declaración se distribuye sin haber sido sometida a revisión editorial. | UN | * E/CN.9/2011/1. * يصدر دون تحرير رسمي. |
4. El informe del Director Gerente del MM se adjunta al presente documento tal como se recibió del Secretario Ejecutivo sin pasar por los servicios de edición. | UN | 4- ويرد تقرير المدير العام للآلية العالمية كما تلقاه الأمين التنفيذي مرفقا بهذه الوثيقة دون تحرير رسمي. |
El informe se reproduce sin ser editado por la secretaría. | UN | ويُستنسخ التقرير دون تحرير رسمي من جانب الأمانة. المحتويات |