El costo conexo al modelo geológico durante el presente ejercicio económico comprende, en 2005, 25.000 dólares para la reunión, el desglose y el formateo de datos, 20.000 dólares para una reunión de los encargados de preparar los modelos y 30.000 dólares para que los consultores preparen los componentes del modelo. | UN | وتشمل التكاليف المتصلة بالنموذج الجيولوجي خلال الفترة المالية هذه في عام 2005 مبلغ 000 25 دولار للحصول على البيانات وتصنيفها وتصميمها، ومبلغ 000 20 دولار لعقد اجتماع لمعدّي النموذج، ومبلغ 000 30 دولار للخبراء الاستشاريين لإعداد عناصر النموذج. |
Se prevén créditos por valor de 2.037.700 dólares en concepto de actividades de capacitación durante el ejercicio económico 2013/14, que se desglosarían en 340.800 dólares para gastos de consultores en capacitación, 1.452.700 dólares para viajes con fines de capacitación, y 244.200 dólares para honorarios, suministros y servicios (A/67/777, párrs. 99 a 101). | UN | 68 - رصد اعتماد لأنشطة التدريب أثناء الفترة المالية 2013/2014 قدره 700 037 2 دولار، يتألف من 800 340 دولار للخبراء الاستشاريين في مجال التدريب و 700 452 1 دولار للسفر لأغراض التدريب و 200 244 دولار لرسوم التدريب ولوازمه وخدماته (A/67/777، الفقرات 99 - 101). |
10A.76 El crédito estimado de 78.100 dólares proporcionaría 41.700 dólares para servicios de consultores encargados de preparar estudios e informes especializados y 36.400 dólares para una reunión de un grupo especial de expertos. | UN | ٠١ ألف-٦٧ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠١ ٨٧ دولار تشمل مبلغ ٠٠٧ ١٤ دولار للخبراء الاستشاريين من أجل إعداد دراسات وتقارير متخصصة، ومبلغ ٠٠٤ ٦٣ دولار من أجل اجتماع يعقده فريق خبراء مخصص. |
Además, como se señala en el párrafo 9.39 del proyecto de presupuesto por programas, se ha solicitado la suma de 307.900 dólares para sufragar los gastos de consultores y expertos que participen en el seguimiento de la Conferencia y en el período extraordinario de sesiones. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، وكما هو مبين في الفقرة ٩-٣٩ من الميزانية البرنامجية المقترحة طُلب اعتماد مبلغ ٩٠٠ ٣٠٧ دولار للخبراء الاستشاريين والخبراء لمتابعة المؤتمر وللدورة الاستثنائية. |
La Comisión observa que ese monto representa un aumento considerable con respecto a la estimación total inicial de 570.068 dólares para el período, que incluía 220.600 dólares para los consultores encargados de la capacitación, 332.433 dólares para viajes relacionados con la capacitación y 17.035 dólares para honorarios, suministros y servicios de capacitación. | UN | وتلاحظ اللجنة أن هذا المبلغ يمثل زيادة كبيرة عن التقدير الأولي لهذه الفترة البالغ مجموعه 068 570 دولارا، الذي تضمن 600 220 دولار للخبراء الاستشاريين في مجال التدريب، و 433 332 دولارا للسفر المتصل بالتدريب، و 035 17 دولارا لرسوم التدريب وتكاليف اللوازم والخدمات. |