En esta reunión del Consejo de Ministros de la OSCE, los Ministros examinaron el desafío histórico planteado a la OSCE por el Acuerdo de Dayton, cuya rúbrica celebraron. | UN | وفي هذا الاجتماع الوزاري لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ركﱠز الوزراء على التحدي التاريخي الذي يطرحه اتفاق ديتون بالنسبة للمنظمة، وأعلنوا ترحيبهم بهذا الاتفاق. |
La aprobación de los principios básicos de acuerdo de Ginebra y Nueva York y las conversaciones de paz en curso en Dayton, fomentan nuestro optimismo. | UN | فاعتمـــاد المبادئ اﻷساسية المتفــق عليها فـــي جنيـــف ونيويورك، ومحادثات السلام الجارية في ديتون يعززان تفاؤلنا. |
Es de esperar que el Acuerdo alcanzado en Dayton empiece a dar frutos tangibles pronto. | UN | ونأمل في أن يؤدي الاتفاق الذي تم التوصل إليه في ديتون إلى تحقيق نتائج مثمرة عما قريب. |
No puedo. Recuerda que Deaton dijo que debías hacerlo solo. | Open Subtitles | -لايمكني ، أتذكر "ديتون" قال أن تفعلها وحدك |
De acuerdo, mira... entiendo que Deaton ha sido como un padre para ti. | Open Subtitles | وماذا لو أن إخباره يتسبب بمقتله؟ أعنى، أنا أعرف أن "ديتون" بمثابة أب لك |
Los que estén a favor de Dutton Peabody, que levanten la mano. | Open Subtitles | من هم موافقون على ديتون بيبودي مندوبا عنهم , يرفع يده |
Observancia de las disposiciones del Acuerdo de Dayton en materia de derechos humanos | UN | مراعاة اﻷحكام المتصلة بحقوق اﻹنسان في اتفاق ديتون |
Las distinciones de nacionalidad son uno de los rasgos más lamentables del Acuerdo de Dayton, aunque quizá sean también uno de los más necesarios dadas las circunstancias. | UN | والتمييزات التي تستند الى الجنسية من أشد ملامح اتفاق ديتون إثارة لﻷسف، وذلك إذا افترضنا أنها ضرورية. |
Lo mismo cabe decir de otros aspectos no militares del Acuerdo de Dayton. | UN | وينطبق الشيء نفسه على الجوانب غير العسكرية اﻷخرى لاتفاق ديتون. |
Las dos entidades de Bosnia y Herzegovina se han comprometido a adecuar sus leyes sobre propiedad inmobiliaria al Acuerdo de Dayton. | UN | وأعرب كلا الكيانين التابعين للبوسنة والهرسك عن التزامهما بجعل قوانينهما الخاصة بالملكية متمشية وأحكام اتفاق ديتون. |
La labor de la Comisión encargada de las reclamaciones inmobiliarias de refugiados y personas desplazadas, establecida por el Acuerdo de Dayton, es crucial para resolver el problema de los bienes inmuebles. | UN | ويعد عمل لجنة المطالبات العقارية للمشردين واللاجئين التي أنشئت بموجب اتفاق ديتون حاسما بالنسبة لحل مشكلة الملكية. |
En el Acuerdo de Dayton se preveía que las personas podrían votar en las comunidades en las cuales residían al comienzo de la guerra. | UN | ونصﱠ اتفاق ديتون على أن يستطيع اﻷشخاص اﻹدلاء بأصواتهم في المجتمعات المحلية التي كانوا يقيمون فيها في بداية الحرب. |
Fue la primera actividad de capacitación patrocinada por las Naciones Unidas con participación de representantes de las dos entidades citadas desde la firma del Acuerdo de Paz de Dayton. | UN | وكان هذا هو أول نشاط تدريبي ترعاه اﻷمم المتحدة ويشترك فيه ممثلون لكلا الكيانين منذ توقيع اتفاق ديتون للسلام. |
Esta legislación se ajusta en gran medida a las normas europeas y al Acuerdo de Paz de Dayton. | UN | ويتقيد هذا التشريع إلى حد كبير بالمعايير الأوروبية ومعايير اتفاق ديتون للسلام. |
Escuela para sordos en Dayton y un lugar llamado Academia Jane Addams. | Open Subtitles | مدرسة للصم في ديتون ومكان يدعى اكاديمية جين ادمز. |
Acuerdo de Dayton de 10 de noviembre de 1995 sobre el establecimiento de la Federación de Bosnia y Herzegovina | UN | اتفاق ديتون بشأن تحقيق إقامة إتحاد البوسنة والهرسك المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ |
¿Entonces crees que Deaton esté en este momento colgado de las muñecas? Sí. | Open Subtitles | -إذن أتظنين أن "ديتون" فى مكان ما يتدلى من يديه؟ |
Deaton tiene que estar en uno de estos seis lugares, pero están por toda la ciudad. No sé cómo podemos llegar a todos ellos lo suficientemente rápido. | Open Subtitles | "ديتون" موجود فى واحد من 6 أماكن مختلفة ولكنهم منتشرين فى أرجاء المدينة كلها |
¿Y qué tiene que ver la tarea de este chico con encontrar a Deaton? | Open Subtitles | حسناً، ما علاقة هذا الواجب المنزلى بإيجاد "ديتون"؟ لأنه ليس مجرد واجب منزلى، حسناً؟ |
Parece que Phillip Dutton, de 37 años, murió en servicio. | Open Subtitles | يتضح أن فيلب ديتون البالغ من العمر 37 عام مات أثناء الواجب. |
No tienen ninguna relevancia en absoluto con el caso contra usted, DI Denton. | Open Subtitles | ,هذه الأمور لا علاقة لها بالقضية ضدك .(أيها المحققة المفتشة (ديتون |
Conocí al baterista de My Chemical Romance en el círculo de bateristas en Daytona Beach | Open Subtitles | My Chemical Romance لفرقة بدورة تطبيل في ديتون بيتش |