"ديديي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Didier
        
    Didier Le Bret, Misión Permanente de Francia ante las Naciones Unidas UN ديديي لوبري، البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة
    Francia Françoise Gaspard, Béatrice d ' Huart, Brigitte Curmi, Caroline Méchin, Mathilde Menel, Marine de Carné, Didier Le Bret UN فرنسا فرانسواز غاسبار، بياتريس دوار، بريجيت كورمي، كارولين ميشان، ماتيلد مينيل، مارين دي كارني، ديديي لي بري
    Celebré extensas consultas con Rhys Burriss, Jefe de la Sección de Administración de Abogados de la Defensa y con el Jefe Adjunto, Didier Daniel Preira. UN وأجريت مشاورات مكثفة مع رايس بوريس، رئيس قسم إدارة شؤون محامي الدفاع في محكمة رواندا ونائبه، ديديي دانييل بريرا.
    Esta Sección está integrada por un oficial jurídico superior, Rhys Burriss y un oficial jurídico adjunto, Didier Daniel Preira. UN ويضم القسم كبير الموظفين القانونيين، رايس بوريس، ونائبه، ديديي دانييل بريرا.
    La delegación de Suiza estuvo encabezada por el Consejero Federal Didier Burkhalter. UN وترأس وفد سويسرا عضو المجلس الاتحادي ديديي بوركالتر.
    Dicho documento no contó con la firma del bloque del ex-Presidente Didier RATSIRAKA. UN ولم توقعها حركة الرئيس السابق ديديي راتسيراكا.
    Harán uso de la palabra el Excmo. Sr. Didier Opertti Badán, Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones, la Sra. Louise Fréchette, Vicesecretaria General de las Naciones Unidas, y Su Excelencia el Dr. Dieter Kastrup, Representante Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas. UN وسيلقي كلمة سعادة الدكتور ديديي أوبرتي بادان، رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، والسيدة لويز فريشيت، وكيلة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وسعادة الدكتور ديتر كاستروب، الممثل الدائم ﻷلمانيا لــدى اﻷمــم المتحدة.
    Harán uso de la palabra el Excmo. Sr. Didier Opertti Badán, Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones, la Sra. Louise Fréchette, Vicesecretaria General de las Naciones Unidas, y Su Excelencia el Dr. Dieter Kastrup, Representante Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas. UN وسيلقي كلمة سعادة الدكتور ديديي أوبرتي بادان، رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، والسيدة لويز فريشيت، وكيلة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وسعادة الدكتور ديتر كاستروب، الممثل الدائم ﻷلمانيا لدى اﻷمم المتحدة.
    Harán uso de la palabra el Excmo. Sr. Didier Opertti Badán, Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones, la Sra. Louise Fréchette, Vicesecretaria General de las Naciones Unidas, y Su Excelencia el Dr. Dieter Kastrup, Representante Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas. UN وسيلقي كلمة سعادة الدكتور ديديي أوبرتي بادان، رئيس الــدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، والسيدة لويز فريشيت، وكيلة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وسعادة الدكتور ديتر كاستروب، الممثل الدائم ﻷلمانيا لدى اﻷمم المتحدة.
    El 14 de septiembre de 1998, en el barrio Birere de Goma, el llamado Didier Kalume, jugador de fútbol del equipo Virunga, resultó muerto por disparos de militares rwandeses cuando regresaba a su domicilio. UN ٧ - وفي ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، في غوما، في حي بيريري، اغتيل المدعو ديديي كالومي، وهو لاعب كرة قدم في فريق فيرونغا برصاص عسكريين روانديين عندما كان عائدا إلى منزله.
    El Sr. Gabriel Nonetchoupo sobre el tema " La complementaridad de la Corte Penal Internacional " (dirección conjunta con Alain Didier Olinga); UN السيـــد مونيتشوبـو غابرييـل حول موضوع " La complémentarité de la Cour Pénale Internationale " (بالاشتراك مع ألان ديديي أولينغا)؛
    Fue acusado de haber proporcionado ayuda logística a la administración local fiel al ex Presidente Didier Radsiraka durante el período de la crisis política transcurrido entre febrero y junio de 2002. UN واتهم بتقديمه مساعدة لوجستية إلى الإدارة المحلية الموالية للرئيس السابق ديديي رادسيراكا أثناء الأزمة السياسية التي حدثت في الفترة ما بين شباط/فبراير وحزيران/يونيه 2002.
    Presentada por: I. S. D. (representada por el Sr. Didier Rouget, abogado) UN المقدم من: السيدة إ. س. د. (يمثلها محامٍ، السيد ديديي روجيه)
    El Presidente (habla en inglés): Doy la palabra al Excmo. Sr. Didier Opertti, Ministro de Relaciones Exteriores del Uruguay y ex Presidente de la Asamblea General. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ديديي أوبيرتي وزير خارجية جمهورية أوروغواي الشرقية والرئيس السابق للجمعية العامة.
    El segundo certificado de patrocinio tiene fecha 21 de junio de 2012 y está firmado por el Primer Ministro Adjunto y Ministro de Relaciones Exteriores, Didier Reynders, y por el Primer Ministro Adjunto y Ministro de Economía, Consumo y el Mar del Norte, Johan Vande Lanotte. UN أما شهادة التزكية الثانية فهي مؤرخة 21 حزيران/يونيه 2012 وتحمل توقيع كل من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية، ديديي رايندرز، ونائب رئيس الوزراء ووزير الاقتصاد وشؤون المستهلكين وبحر الشمال، جوهان فاندي لانوت.
    Por invitación del Jefe de Estado Mayor de las Fuerzas Armadas de la República Democrática del Congo (FARDC), Teniente General Didier Etumba Longila, la reunión bilateral para evaluar las operaciones contra las Fuerzas Democráticas de Liberación de Rwanda (FDLR)/Interahamwe en Kivu del Norte y Kivu del Sur se celebró los días 20 y 21 de mayo de 2011 en el Grand Hotel, en Kinshasa. UN 1 - بناء على دعوة رئيس الأركان العامة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، الفريق ديديي إيتومبا لونغيلا، انعقد اجتماع ثنائي من 20 إلى 21 أيار/مايو 2011 في فندق غراند هوتيل كينشاسا لتقييم العمليات التي نُفذت ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا/إنتيراهاموي في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    ¿Hay alguna noticia del hermano Didier? Open Subtitles هل من خبر عن الأخ "ديديي
    (Firmado) Didier Migaud UN (توقيع) ديديي ميغو
    Sr. Didier Preira UN ديديي بريرا
    :: Firma del Acuerdo de Maputo (Mozambique) por parte de Didier RATSIRAKA, Marc RAVALOMANANA y Albert ZAFY, ex-Presidentes electos, y Andry Nirina RAJOELINA, Presidente de la Alta Autoridad de Transición, el 9 de agosto de 2009, bajo los auspicios de la SADC; UN توقيع اتفاق مابوتو (موزامبيق) من قبل ديديي راتسسيراكا، ومارك رافانومانانا، وإيمانويل راكوتوفاهيني، وآلبير زافي وهم رؤساء سابقون منتخبون، وآندري راجويلينا رئيس السلطة العليا الانتقالية في 9 آب/أغسطس 2009، تحت إشراف الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more