"ديربان الاستعراضي في" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Examen de Durban en
        
    • Examen de Durban el
        
    • de Examen de Durban celebrada en
        
    DECISIONES ADOPTADAS POR EL COMITÉ PREPARATORIO DE LA CONFERENCIA de Examen de Durban en SU PRIMER PERÍODO DE SESIONES SUSTANTIVO UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في دورتها الموضوعية الأولى
    También participaron en los grupos de trabajo durante las reuniones preparatorias de la Conferencia de Examen de Durban en Ginebra. UN وشاركوا أيضاً في الأفرقة العاملة أثناء الاجتماع التحضيري لمؤتمر ديربان الاستعراضي في جنيف.
    I. Decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban en su primer período UN الأول - المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في دورتها
    El Comité alienta asimismo al Estado parte a que participe activamente en el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban, en las reuniones preparatorias regionales, si procede, y en la Conferencia de Examen de Durban en 2009. UN وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على المشاركة النشطة في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في الاجتماعات التحضيرية الإقليمية، إذا كان ذلك مناسباً، وفي مؤتمر ديربان الاستعراضي في عام 2009.
    El Comité alienta también al Estado parte a que intensifique sus esfuerzos para participar activamente en el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban, así como en la Conferencia de Examen de Durban en 2009. UN وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على زيادة جهودها للمشاركة بنشاط في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي، وفي مؤتمر ديربان الاستعراضي في عام 2009.
    El Comité también alienta al Estado parte a intensificar sus esfuerzos para participar activamente en el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban, así como en la Conferencia de Examen de Durban en 2009. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على زيادة جهودها للمشاركة بنشاط في اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي، وكذلك في مؤتمر ديربان الاستعراضي في عام 2009.
    También se dirigió al Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban en su segundo período de sesiones sustantivo, el 6 de octubre de 2008. UN كما خاطبت اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في دورته الموضوعية الثانية في 6 تشرين الأول/ أكتوبر 2008.
    Miembros de Women Environmental Programme participaron en la Conferencia de Examen de Durban en Ginebra en abril de 2009. UN وشارك أعضاء من البرنامج في مؤتمر ديربان الاستعراضي في جنيف في نيسان/أبريل 2009.
    :: Continuar contribuyendo a la lucha contra el racismo, la xenofobia, la discriminación por motivos de raza y la intolerancia conexa, tomando como base la experiencia de su participación activa en la Conferencia de Examen de Durban en 2009. UN :: مواصلة المساهمة في مكافحة التمييز ضد العنصرية وكراهية الأجانب والتمييز على أساس العرق وما يتصل به من تعصب، مستفيدة من خبرتها في المشاركة النشطة في مؤتمر ديربان الاستعراضي في عام 2009.
    Otros delegados estuvieron de acuerdo en que la labor de este período de sesiones específico del Grupo de Trabajo sirviera como contribución al período de sesiones sustantivo del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban en abril de 2008. UN وأعرب مندوبون آخرون عن اتفاقهم على أن دورة الفريق العامل هذه بالتحديد ستسهم في الدورة الموضوعية للجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في نيسان/أبريل 2008.
    97. El Grupo de Trabajo reitera su apoyo a la labor realizada por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos para seguir integrando la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban y del documento final de la Conferencia de Examen de Durban en el conjunto del sistema de las Naciones Unidas. UN 97- ويجدد الفريق العامل دعمه للجهود التي تبذلها المفوضة السامية لحقوق الإنسان لمواصلة تعميم تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان والوثيقة الختامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في منظومة الأمم المتحدة برمتها.
    Observando, en ese contexto, las decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban en su primer período de sesiones de organización, incluida su decisión 1/13 sobre los objetivos de la Conferencia de Examen de Durban, UN وإذ تلاحظ، في سياق ما تقدم، المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في دورتها التنظيمية()، بما فيها المقرر 1/13 المتعلق بأهداف المؤتمر(2)،
    El Comité alienta también al Estado parte a que participe activamente en el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban, en la reunión preparatoria regional que tendrá lugar en el Brasil en junio de 2008 y en la Conferencia de Examen de Durban de 2009. UN وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على المشاركة النشطة في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي، وفي الاجتماع التحضيري الإقليمي المقرر عقده في البرازيل في حزيران/يونيه 2008، وفي مؤتمر ديربان الاستعراضي في عام 2009.
    El Comité alienta al Estado parte a que participe activamente en el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban, en la Conferencia regional de Brasil en junio de 2008 y en la Conferencia de Examen de Durban en 2009. UN وتشجِّع اللجنةُ الدولة الطرف على أن تشارك مشاركةً نشطة في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي، وفي المؤتمر الإقليمي المقرر عقده في البرازيل في حزيران/يونيه 2008، وفي مؤتمر ديربان الاستعراضي في عام 2009.
    Observando, en ese contexto, las decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban en su primer período de sesiones de organización, y en sus períodos de sesiones sustantivos, inclusive su decisión PC.1/13 sobre los objetivos de la Conferencia de Examen de Durban y su decisión PC.2/8 sobre la estructura del documento final de la Conferencia, UN " وإذ تلاحظ، في سياق ما تقدم، المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في دورتها التنظيمية، ودورتيها الموضوعيتين، بما فيها مقررها ل ت - 1/13 المتعلق بأهداف مؤتمر ديربان الاستعراضي، والمقرر ل ت - 2/8 بشأن هيكل مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر،
    62. Hace suyas las decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban en sus períodos de sesiones sustantivos primero y segundo acerca de la continuación del proceso preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban, que figura en su informe sobre su primer período de sesiones sustantivo y en el extracto de su informe sobre su segundo período de sesiones sustantivo; UN " 62 - تؤيد المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في دورتيها الموضوعيتين الأولى والثانية بشأن مواصلة العملية التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي، حسبما وردت في تقريرها عن دورتها الموضوعية الأولى والمقتطفات من تقريرها عن دورتها الموضوعية الثانية؛
    Cuestionario para los estados miembros preparado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos con arreglo a la decisión PC.1/10 del comité preparatorio de la conferencia de Examen de Durban en su primer período de sesiones (A/62/375) UN استبيان موجه إلى الدول الأعضاء من إعداد مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، عملاً بالمقرر ل ت-1/10 الذي اتخذته اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في دورتها الأولى (A/62/375)
    1. De conformidad con la decisión PC.1/10, aprobada el 31 de agosto de 2007 por el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban en su primer período de sesiones, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ha preparado el cuestionario adjunto, cuyo propósito es facilitar el proceso de examen de Durban. UN 1- عملاً بالمقرر ل ت-1/10 الذي اتخذته اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في دورتها الأولى المعقودة في 31 آب/أغسطس 2007، وضعت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الاستبيان المرفق الذي يهدف إلى تيسير عملية ديربان الاستعراضية.
    1. De conformidad con la decisión PC.2/12, de 21 de abril de 2008, adoptada por el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban en su primer período de sesiones sustantivo, se aplica a la acreditación de organizaciones no gubernamentales (ONG) para que participen en la Conferencia de Examen de Durban el procedimiento siguiente. UN 1- وفقاً للمقرر ل ت-2/12 الذي اعتمدته اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في دورتها الموضوعية الأولى في 21 نيسان/أبريل 2008، يُعمل بالإجـراء التالي فـي اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في مؤتمر ديربان الاستعراضي.
    Durante la Conferencia de Examen de Durban celebrada en Ginebra en 2009, la organización presentó una declaración conjunta de Tiye International y otras organizaciones no gubernamentales neerlandesas de África y de descendientes africanos. UN خلال انعقاد الجمعية العامة لمؤتمر ديربان الاستعراضي في الأمم المتحدة في جنيف، قدمت منظمة طيّ الدولية بيانا مشتركا بينها وبين المنظمات غير الحكومية الهولندية الأخرى للأفارقة وللمنحدرين من أصول أفريقية لعام 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more