"ديكو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Decaux
        
    • Dicó
        
    • Dicko
        
    • Dico
        
    • deco
        
    • decó
        
    • Décio
        
    • Bengoa
        
    • Bossuyt
        
    • gol
        
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores el Sr. Decaux y el Sr. Guissé. UN وانضم السيد ديكو والسيد غيسة بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار.
    Francia Sr. Louis Joinet Sr. Emmanuel Decaux UN فرنسا السيد لويس جوانيه السيد إيمانويل ديكو
    Francia Sr. Louis Joinet Sr. Emmanuel Decaux UN فرنسا السيد لوي جوانيه السيد ايمانويل ديكو
    Francia Sr. Emmanuel Decaux Sra. Michèle PICARD UN فرنسا السيد إيمانويل ديكو السيدة ميشال بيكار
    151. El Sr. Decaux revisó oralmente el párrafo 6 del proyecto de resolución. UN 151- وأجرى السيد ديكو تنقيحاً شفوياً للفقرة 6 من مشروع القرار.
    217. El Sr. Decaux revisó verbalmente el párrafo 1 del proyecto de resolución. UN 217- وأجرى السيد ديكو تنقيحاً شفوياً للفقرة 1 من مشروع القرار.
    3. Pide igualmente al Sr. Decaux que le presente, en su 56º período de sesiones, una actualización de su informe; UN 3- تطلب أيضاً إلى السيد ديكو أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين، نسخة مزيدة من تقريره؛
    137. Formularon declaraciones en relación con el proyecto de resolución el Sr. Alfonso Martínez y el Sr. Decaux. UN 137- وأدلى كل من السيد ألفونسو - مارتينيس والسيد ديكو ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores el Sr. Decaux, la Sra. Hampson y el Sr. Sorabjee. UN وانضم السيد ديكو والسيدة هامبسون والسيد سورابجي فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Sr. Decaux señaló que se podían destacar los aspectos positivos de ciertas tradiciones culturales en función de los derechos humanos. UN وأشار السيد ديكو إلى إمكانية إبراز الجوانب الإيجابية لبعض التقاليد الثقافية من منظور حقوق الإنسان.
    Tomaron parte en el debate los miembros de la Subcomisión Sr. Decaux, Sr. Eide, Sr. Park, Sr. Guissé, Sr. Sorabjee y Sr. Yokota. UN وشارك أعضاء اللجنة الفرعية، السيد ديكو والسيد إيدي والسيد بارك والسيد غيسه والسيد سورابجي والسيد يوكوتا، في المناقشة.
    El Sr. Decaux señaló también el problema de la discriminación de los extranjeros. UN وأشار السيد ديكو إلى مشكلة التمييز ضد الأجانب.
    El Sr. Decaux señaló que los recursos judiciales y administrativos podían ser complementarios. UN وقال السيد ديكو إن سبل الانتصاف القضائية والإدارية يمكن أن تكون متكاملة.
    1. Expresa su agradecimiento al Sr. Emmanuel Decaux por el documento elaborado; UN 1- تشكر السيد إيمانويل ديكو على ورقة العمل التي أنجزها؛
    En la misma sesión, el Sr. Decaux formuló sus observaciones finales. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى السيد ديكو بملاحظاته الختامية؛
    En la misma sesión, el Sr. Decaux realizó sus observaciones finales. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى السيد ديكو بملاحظاته الختامية.
    En la 12ª sesión, el Sr. Decaux formuló sus observaciones finales. UN وفي الجلسة 12، أدلى السيد ديكو بملاحظاته الختامية.
    En el diálogo que siguió a la presentación, hizo una declaración el Sr. Decaux. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى السيد ديكو ببيان.
    -¡Vamos, Dicó, vamos a jugar! Open Subtitles على نطاق واسع لم نشهد له مثيل تعال ديكو فلنلعب هيا ديكو تعال
    Allí fue donde conocí a Dicko. Open Subtitles كانت هذه أول مقابله لى مع ديكو فى سرب الطائرات كما تعرفين
    Fue Dico, porque él disparó el cohete. Open Subtitles قد كان هذا (ديكو) لأنه أطلق الصاروخ
    Y a lo que yo reaccionaba era, tu sabes, Art Nouveau o deco, o tipografía victoriana, o cosas que simplemente no eran Helvetica TED وما أعجبني كان الخط الطباعي آرت نوفو أو ديكو أو الفكتوري أو الأشياء التي لم تكن مصممة بالكامل بالخط هيلفيتيكا
    Robaba piezas únicas de jollería art decó hasta pinturas del Renacimiento y Modernistas. Open Subtitles أنها تسرق القطع الفريدة من نوعها من ديكو للمجوهرات الى اللوحات التي هي من عصر النهضة والحداثة
    Vamos al tema. - Tatu, Décio y Firmino vienen. Open Subtitles لنذهب الى العمل تاتو , ديكو وفيرمينو قد وصلوا
    En el diálogo interactivo que siguió hicieron declaraciones el Sr. Bengoa, el Sr. Casey, el Sr. Decaux, la Sra. Hampson y el Sr. Pinheiro, así como el observador de la organización no gubernamental Pax Romana. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض أدلى ببيانات كل من السيد بينغوا والسيد كاسي والسيد ديكو والسيدة هامبسون والسيد بينهيرو بالإضافة إلى المراقب عن المنظمة غير الحكومية باكس رومانا.
    En el diálogo interactivo que siguió hicieron declaraciones el Sr. Bossuyt, el Sr. Cherif, el Sr. Decaux, el Sr. Pinheiro, el Sr. Sorabjee, la Sra. WadibiaAnyanwu y el Sr. Yokota. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض أدلى ببيانات كل من السيد بوسويت والسيد شريف والسيد ديكو والسيد بينهيرو والسيد سورابجي والسيدة واديبيا - أنيانوو والسيد يوكوتا.
    Y con el gol de Mazolla, la selección hace 2x0, ganando el torneo. Open Subtitles اذا كنت حاذقا ديكو انصت الى والدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more