En 1945, Franklin Delano Roosevelt se expresó así frente a sus pares: | UN | وفي عام ١٩٤٥، قال فرانكلين ديلانو روزفلت لزملائه: |
Felicito a usted y a la República de Corea por haber recibido el Premio Internacional Franklin Delano Roosevelt por la labor en pro de los discapacitados. | UN | أهنئكم وجمهورية كوريا على فوزكم بجائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية لﻷعمال المتعلقة بالمعوقين. |
Rendimos homenaje a la memoria de Franklin Delano Roosevelt, gran estadista y padre fundador de las Naciones Unidas. | UN | وإننا لنتوجه بالتحية إلى ذكرى فرانكلين ديلانو روزفلت رجل الدولة العظيم الذي أسهم في تأسيس اﻷمم المتحدة. |
Aceptación del Premio Internacional Franklin Delano Roosevelt | UN | خلال مراسم تَسَلمْ جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية |
Señor Representante del Secretario General y miembros del Comité del Premio Internacional Franklin Delano Roosevelt: | UN | السيد ممثل الأمين العام، أعضاء لجنة جائزة " فرانكلين ديلانو روزفلت " الدولية: |
Me complace hacer llegar mis más calurosos saludos en ocasión de la entrega del Premio Internacional de Discapacidad Franklin Delano Roosevelt de este año. | UN | يسعدني سعادة بالغة أن أنقل إليكم أحر التهاني بمناسبة منح جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين عن هذا العام. |
Así pues, me complace felicitar al pueblo y al Gobierno del Ecuador con motivo de la recepción del Premio Internacional de Discapacidad Franklin Delano Roosevelt de 2002. | UN | كما يسعدني أن أهنئ شعب وحكومة إكوادور على تلقي جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين عن عام 2002. |
Premio Internacional Franklin Delano Roosevelt por la labor en pro de los discapacitados | UN | جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين |
Premio Internacional Franklin Delano Roosevelt por la labor en pro de los discapacitados | UN | جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين |
Las exhortaciones del gran dirigente del New Deal, Franklin Delano Roosevelt, son pertinentes en la actualidad. | UN | ولا تزال نصائح بطل البرنامج الجديد العظيم فرانكلين ديلانو روزفلت وثيقة الصلة بالواقع بشكل لا يمكن تجاهله. |
Concesión del Premio internacional Franklin Delano Roosevelt en reconocimiento de la labor a favor de los discapacitados a Polonia | UN | منح جائزة فرنكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين إلى بولندا |
Concesión del Premio internacional Franklin Delano Roosevelt en reconocimiento de la labor a favor de los discapacitados a Polonia | UN | منح جائزة فرنكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين إلى بولندا |
Concesión del Premio internacional Franklin Delano Roosevelt en reconocimiento de la labor a favor de los discapacitados a Polonia | UN | منح جائزة فرنكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين إلى بولندا |
Un hombre que nos obligó a recordar que somos responsables de las oportunidades que tendrán las generaciones futuras fue Franklin Delano Roosevelt. | UN | وقد كان فرانكلين ديلانو روزفلت أحد الرجال الذين ذكّرونا بقوة بأننا مسؤولون عن إتاحة الفرص للأجيال القادمة. |
Discurso del Presidente de la República de Suriname, Sr. Desiré Delano Bouterse | UN | خطاب السيد ديزيري ديلانو بوتيرس، رئيس جمهورية سورينام |
El Presidente de la República de Suriname, Sr. Desiré Delano Bouterse, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد ديزيري ديلانو بوتيرس، رئيس جمهورية سورينام، إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Presidente de la República de Suriname, Sr. Desiré Delano Bouterse, es acompañado al retirarse del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد ديزيري ديلانو بوتيرسي، رئيس جمهورية سورينام، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso del Excmo. Sr. Desiré Delano Bouterse, Presidente de la República de Suriname | UN | كلمة فخامة السيد ديزيريه ديلانو بوتيرس، رئيس جمهورية سورينام |
El Excmo. Sr. Desiré Delano Bouterse, Presidente de la República de Suriname, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد ديزيريه ديلانو بوتيرس، رئيس جمهورية سورينام، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Discurso del Sr. Desiré Delano Bouterse, Presidente de la República de Suriname | UN | كلمة السيد ديزيريه ديلانو بوتريس، رئيس جمهورية سورينام |