"ديلاين" - Translation from Arabic to Spanish

    • Dulaine
        
    • Deline
        
    Por favor, Sr. Dulaine, hemos oído suficiente de su filosofía de que el baile es la vida. Open Subtitles أرجوك يا سيد ديلاين لقد سمعنا ما يكفي من فلسفتك عن حياة الرقص
    Discúlpeme por preocuparme por mi auto, Sr. Dulaine. Open Subtitles -إعذرني لاهتمامي بسيارتي يا سيد (ديلاين )
    Esos chicos están muertos, Sr. Dulaine. Open Subtitles هؤلاء الأولاد ميتون ياسيد (ديلاين)
    Los Deline son como mi familia, vale! Open Subtitles انظري , عائلة ديلاين تكون عائله بالنسبه إلي
    Dra. Hunt, los detectives Bell y Lopez están aquí para la autopsia de Patrick Deline. Open Subtitles هانت، المحقق بيل ولوبيز هنا لتشريح باتريك ديلاين
    No soy una mujer particularmente paciente, Sr. Dulaine, o quiere ayudar o no. Open Subtitles في الواقع أنا لست امرأة صبورة يا سيد (ديلاين) فإما أنك تريد المساعدة أو لا
    No, Sr. Epps. Atención, todos. Este es el Sr. Dulaine. Open Subtitles لا أنا لن أفعل هذا يا سيد (أبس) أصغوا جميعكم هذا هو السيد (ديلاين)
    El Sr. Dulaine está a cargo de su detención y harán cualquier cosa que el Sr. Dulaine les diga. Open Subtitles سيقوم السيد (ديلاين) بالإشراف على احتجازكم و سوف تنفذون ما يطلبه السيد (ديلاين)
    Me llamo Pierre Dulaine, pero Uds... Open Subtitles اسمي هو (بيير ديلاين) -يمكنكم أن تدعوني (بيير )
    - Si se la entrego al Sr. Dulaine, tenemos las salas de detención gratis. Open Subtitles لذلك سلمتها للسيد (ديلاين) الذي يريد أن يشرف على الاحتجاز مجاناً
    Sr. Dulaine, quiero bailar más que nada. Es que... sé que apesto. Open Subtitles سيد (ديلاين) أريد أن أرقص إن الأمر فقط أنني أعرف أنني سيئة
    Esto no es Shakespeare, Sr. Dulaine, es educación pública. Open Subtitles -هذه ليست (شكسبير) يا سيد (ديلاين ) -إنه تعليم حكومي
    Inspirada en la vida de Pierre Dulaine Open Subtitles مستوحاة من حياة (بيير ديلاين) W w W . N e T
    No, allí es donde se equivoca, Sr. Dulaine. Open Subtitles -لا في هذا أنت مخطئ يا سيد (ديلاين )
    Por favor dígame, Prof. Dulaine, Open Subtitles أرجوك أخبرني أيها البروفسور (ديلاين )
    No empiece aún con el discurso de agradecimiento, Dulaine. Open Subtitles -لا تبدأ بشكري يا سيد (ديلاين )
    El tirador está en la suit del Sr. Deline. Open Subtitles الرجل المسلح في جناح السيد ديلاين.
    Que todo el mundo sepa que Ed Deline llega a urgencias. Open Subtitles أعلم الجميع أننا قادمون معنا إد ديلاين
    Le he dicho a Deline que me vengaria por lo que ha echo. Open Subtitles لقد قلت إلى ديلاين أني سأنتقم منه
    Tenemos que ver a Ed Deline enseguida. Open Subtitles نحتاج رؤية إد ديلاين حالا
    Se llama Patrick Deline. Open Subtitles يُدعى باتريك ديلاين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more