"ديناصور" - Translation from Arabic to Spanish

    • dinosaurio
        
    • dinosaurios
        
    • tiranosaurio
        
    • brontosaurio
        
    ¿ Y si le dan otro dinosaurio? ¿ Uno malo de verdad? Open Subtitles لكن ماذا يحدث لو حصل أندى على ديناصور أخر ؟
    Ni hablar a dos metros del piso en un inquieto dinosaurio de ojos vidriosos. Open Subtitles فما بالك وأنت على ارتفاع ستة أقدام على ديناصور هائج لامع العينين.
    El video que tenemos indica que hay un dinosaurio suelto en Manhattan. Open Subtitles المشهد التالى يظهر أنه هناك ديناصور مطلق الصراح فى مانهاتن
    Ya sabes, comes como los cavernícolas, tan rápido como si te persiguiese un dinosaurio. Open Subtitles انتي تعلمين, تاكلين مثل الرجل البدائي, تجريين كما لو ان ديناصور يطاردك.
    ¿Cual es la palabra para un adulto que no tiene dinosaurios de juguete? Open Subtitles ما تعنيه كلمة بالغ ليس عنده لعب ديناصور في غرفة نومه؟
    Ya sabes, sólo intenta empacar mi dinosaurio y se lo quite y arruinarlo. Open Subtitles كما تعلمون، مجرد محاولة لحزم امتعتهم بلدي ديناصور وأعتبر بعيدا والخراب.
    Lo que hay que hacer en este caso sería devolver el dinosaurio de Hill City. Open Subtitles الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله في هذه الحالة سيكون لإعادة ديناصور لمدينة هيل.
    He tenido la suerte de encontrar los primeros huevos del hemisferio occidental y los primeros bebés dinosaurio en sus nidos, los primeros embriones de dinosaurio y acumulaciones masivas de huesos. TED وكنت محظوظاً بما فيه الكفاية لاجد اشياء مميزة مثلا البيضة الاولى في نصف الكرة الغربي اول ديناصور صغير في منزله واول جنين ديناصور والكثير من العظام
    Y supongo que lo inyecta, quizá en un huevo de avestruz o algo por el estilo. Hay que esperar y, he aquí que aparece un pequeño dinosaurio bebé. TED ومن ثم تضعه في بيضة نعامة ربما او نحو ذلك ومن ثم تنتظر تترقب .. وسيخرج لك ديناصور صغير
    No vamos a poder crear un dinosaurio a partir de un dinosaurio. TED وعليه .. لا يمكننا استنساخ ديناصور من خلايا الديناصورات
    Tendríamos un dinosaurio grande y otro pequeño, TED سوف يكون لديك ديناصور كبير وديناصور صغير.
    Pero hay otro dinosaurio en el mismo lugar que se parece al triceratops, solo que más grande y que se llama torosaurio. TED لكن هناك ديناصور اَخر والذي عُثر عليه في هذا التكوين والذي يُشبه الترايسيراتوبس بإستثناء أنهُ اكبر ويُسمى توروسورس
    no conocemos ningún dinosaurio que gane dientes con la edad. TED لأننا لم نسمع من قبل عن ديناصور يكتسب أسناناً عندما يصبحون اكبر في العُمر
    Cada piedra que ven allí en el suelo es un trozo de hueso de dinosaurio. TED كل حصاة يمكنكم رؤيتها على الأرض هي قطعة من عظم ديناصور.
    Un día, hace unos 10 años, pedí a un amigo que sostuviera un robot dinosaurio bebé boca abajo. TED في أحد الأيام، قبل حوالي عشر سنوات، طلبت من صديق لي أن يمسك روبوت على شكل طفل ديناصور رأسًا على عقب.
    La idea alocada era que íbamos a clonar un dinosaurio hasta el punto que nos deje la tecnología actual. TED الفكرة المجنونة كانت رغبتنا في استنساخ ديناصور حقيقي بواسطة التكنولوجيا المتوفرة الآن
    Viajemos 360 millones de años atrás, seis veces el tiempo del último dinosaurio, el Devónico; un mundo raro. TED دعونا نسافر قبل 360 مليون سنة قبل ست مرات في وقت يرجع إلى آخر ديناصور إلى العصر الديفوني وهو عالم غريب.
    Este pequeño es el Camptosaurus Marsh, un primitivo dinosaurio ornitorrinco. Open Subtitles الأن ، هنالك القليل من مواطنيه ديناصور البطة البدائية بمنقار
    ¿Cual es la palabra para un adulto que no tiene dinosaurios de juguete? Open Subtitles ما تعنيه كلمة بالغ ليس عنده لعب ديناصور في غرفة نومه؟
    Para encontrar dinosaurios hay que caminar en condiciones horribles, en su búsqueda. TED الأن، لتجد ديناصورات، تتنقل مشياً علي الأقدام في ظروف مروّعة بحثاً عن ديناصور.
    Así que es fácil afirmar que la ontogenia del tiranosaurio incluye al nanotirano y por lo tanto podemos eliminar otro. TED اذاً مرة اخرى يمكننا القول ان مراحل نمو تيرانوسورس تشتمل نانوتيرانوس, وبهذا تخلصنا من ديناصور اَخر
    Si doblo en la próxima curva y hay un brontosaurio, Open Subtitles اعتقد انه بعد المنعطف التالي هناك ديناصور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more