"دينامية القطاع الخاص" - Translation from Arabic to Spanish

    • dinamismo del sector privado
        
    • Private Sector Dynamism
        
    El desarrollo económico en África: El comercio intraafricano: Cómo liberar el dinamismo del sector privado UN التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التجارة بين البلدان الأفريقية: إطلاق دينامية القطاع الخاص
    El desarrollo económico en África: El comercio intraafricano: Cómo liberar el dinamismo del sector privado UN التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التجارة بين البلدان الأفريقية: إطلاق دينامية القطاع الخاص
    E. Desarrollo económico en África. El comercio intraafricano: Cómo liberar el dinamismo del sector privado UN هاء- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التجارة بين البلدان الأفريقية: إطلاق دينامية القطاع الخاص
    6. Desarrollo económico en África. El comercio intraafricano: Cómo liberar el dinamismo del sector privado. UN 6- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التجارة بين البلدان الأفريقية: إطلاق دينامية القطاع الخاص
    El informe cuyo título es Intra-African Trade: Unlocking Private Sector Dynamism (El comercio intraafricano: Cómo aprovechar el dinamismo del sector privado) contenía una serie de recomendaciones de política prácticas y viables sobre la manera de impulsar el comercio entre países africanos. UN التجارة بين البلدان الأفريقية: إطلاق دينامية القطاع الخاص سلسلةً من التوصيات السياساتية العملية والقابلة للتنفيذ التي تتعلق بكيفية إعطاء دفعة للتجارة بين البلدان الأفريقية.
    B. El desarrollo económico en África: El comercio intraafricano: Cómo liberar el dinamismo del sector privado 4 UN بــاء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التجارة بين البلدان الأفريقية: إطلاق دينامية القطاع الخاص 5
    E. Desarrollo económico en África. El comercio intraafricano: Cómo liberar el dinamismo del sector privado 16 UN هاء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التجارة بين البلدان الأفريقية: إطلاق دينامية القطاع الخاص 22
    B. El desarrollo económico en África: El comercio intraafricano: Cómo liberar el dinamismo del sector privado UN باء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التجارة بين البلدان الأفريقية: إطلاق دينامية القطاع الخاص
    6. Desarrollo económico en África. El comercio intraafricano: Cómo liberar el dinamismo del sector privado. UN 6 - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التجارة بين البلدان الأفريقية: إطلاق دينامية القطاع الخاص
    B. El desarrollo económico en África: El comercio intraafricano: Cómo liberar el dinamismo del sector privado 4 UN باء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التجارة بين البلدان الأفريقية: إطلاق دينامية القطاع الخاص 5
    E. Desarrollo económico en África. El comercio intraafricano: Cómo liberar el dinamismo del sector privado 16 UN هاء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التجارة بين البلدان الأفريقية: إطلاق دينامية القطاع الخاص 19
    B. El desarrollo económico en África: El comercio intraafricano: Cómo liberar el dinamismo del sector privado UN باء- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التجارة بين البلدان الأفريقية: إطلاق دينامية القطاع الخاص
    El comercio intraafricano: Cómo aprovechar el dinamismo del sector privado* UN التجارة بين البلدان الأفريقية: إطلاق دينامية القطاع الخاص*
    En este contexto, el informe titulado Desarrollo Económico en África 2013, El comercio intraafricano: Cómo aprovechar el dinamismo del sector privado, trata de la forma de reforzar el sector privado para impulsar el comercio entre los países de África. UN وفي هذا السياق، يركز تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2013، وعنوانه الفرعي التجارة بين البلدان الأفريقية: إطلاق دينامية القطاع الخاص على كيفية تعزيز القطاع الخاص من أجل تدعيم التجارة بين البلدان الأفريقية.
    2. Acoge con satisfacción el informe Desarrollo Económico en África 2013, subtitulado El comercio intraafricano: Cómo liberar el dinamismo del sector privado, elaborado por la secretaría de la UNCTAD; UN 2 - يرحّب بصدور تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2013 الذي أعدّته أمانة الأونكتاد تحت العنوان الفرعي " التجارة بين البلدان الأفريقية: إطلاق دينامية القطاع الخاص " ؛
    2. Acoge con satisfacción el informe Desarrollo Económico en África 2013, subtitulado El comercio intraafricano: Cómo liberar el dinamismo del sector privado, elaborado por la secretaría de la UNCTAD; UN 2- يرحّب بصدور تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2013 الذي أعدّته أمانة الأونكتاد تحت العنوان الفرعي " التجارة بين البلدان الأفريقية: إطلاق دينامية القطاع الخاص " ؛
    El mensaje principal del informe es que el comercio intraafricano presenta oportunidades para un desarrollo y un crecimiento sostenidos en África, pero que hacer realidad esas oportunidades requerirá aprovechar el dinamismo del sector privado y adoptar un enfoque de la integración basado en el desarrollo. UN والرسالة الرئيسية التي يحملها التقرير هي أن التجارة بين البلدان الأفريقية تتيح فرصاً لتحقيق النمو والتنمية المستدامين في أفريقيا. غير أن اغتنام هذه الفرص يتطلب إطلاق دينامية القطاع الخاص والأخذ بنهج قائم على التنمية إزاء التكامل.
    3. Toma nota del principal mensaje del informe, de que el comercio intraafricano presenta oportunidades para lograr un crecimiento y un desarrollo sostenidos en África, así como para la creación de empleo, y destaca que para hacer realidad estas oportunidades es preciso, entre otras cosas, aprovechar el dinamismo del sector privado y adoptar un enfoque de la integración regional basado en el desarrollo; UN 3 - يحيط علماً بالرسالة الرئيسية التي تضمنها التقرير - وهي أن التجارة بين البلدان الأفريقية تتيح فرصاً لتحقيق النمو المستمر والتنمية، وخلق فرص العمل - ويؤكد أن الاستفادة من هذه الفرص تتطلّب، فيما تتطلّبه، إطلاق دينامية القطاع الخاص والأخذ بنهج إزاء التكامل الإقليمي يقوم على التنمية؛
    95. Se eligió a los siguientes miembros de la Mesa de la Junta para que integrasen la Mesa del Comité II del período de sesiones, que examinaría el tema 6 del programa, titulado " Desarrollo económico en África. El comercio intraafricano: Cómo liberar el dinamismo del sector privado: UN 95 - وانتُخب الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في مكتب اللجنة الثانية للدورة من أجل النظر في البند 6 من جدول الأعمال المعنون " التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التجارة بين البلدان الأفريقية: إطلاق دينامية القطاع الخاص " :
    Las recomendaciones para los encargados de la formulación de políticas formuladas en el informe titulado Economic Development in Africa Report 2013: Intra-African Trade Unlocking Private Sector Dynamism contribuyeron al plan de acción de la Unión Africana destinado a impulsar el comercio entre los países africanos, que actualmente está rezagado con respecto al de otras regiones. UN إضافة لذلك، فإن التوصيات الموجهة لصناع السياسة والواردة في تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2013: التجارة ضمن أفريقيا تطلق دينامية القطاع الخاص أسهمت في خطة عمل الاتحاد الأفريقي لتعزيز التجارة ضمن أفريقيا، وهي تجارة متأخرة حالياً عن المناطق الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more