"ديوني" - Translation from Arabic to Spanish

    • deudas
        
    • deuda
        
    • DIONE
        
    • ¡ Yo pago
        
    • mis préstamos
        
    Lo único que necesita saber de mí es que saldo mis deudas. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي احتاج ان تعرفة عني بأنني أدفع ديوني
    Me han ascendido a director general adjunto. Ya he pagado todas mis deudas. Open Subtitles لقد تمت ترقيتي لمنصب نائب المدير العام، وقد سددت كافة ديوني
    Voy a pagar mis deudas. Voy a hacer lo correcto para ti. Open Subtitles وسوف أدفع كل ديوني وسوف أفعل كل شيء صحيح لكِ
    Aunque, II no tiene como una actitud displicente hacia mi deuda como la canción sugiere. Open Subtitles على الرغم من أنه ليس لدي موقف متعجرف ضد ديوني كما توحي الأغنيه
    Tras años de no importarte mi deuda, extrañamente me pides que te devuelva el dinero. Open Subtitles بعد سنوات من عدم الاهتمام حول ديوني تريد مني بغرابة لأدفع لك الآن
    Tras años de no importarte mi deuda, extrañamente me pides que te devuelva el dinero. Open Subtitles بعد سنوات من عدم الاهتمام حول ديوني تريد مني بغرابة لأدفع لك الآن
    Yo no soy para ti, Carlo, no, hasta he vendido tu anillo para pagar deudas. Open Subtitles انت عارف انا عملت ايه يا كارلو انا بعت الخاتم الى انت اشترتهولي علشان اسدد ديوني
    Mi padre pagó todas mis deudas. Se quedó sin un penique. La vergüenza casi le mata. Open Subtitles سدَّد أبي كل ديوني لم يبق لديه أي قرش، و كاد العار يودي بحياته
    No como antes cuando mis deudas te preocupaban. Open Subtitles ليس كالأيام الخوالي عندما كانت ديوني تُقلقكِ
    y yo pago mis deudas. nosotros por el nuestro. Open Subtitles كنت أدين لك و أحب أن أسدد ديوني لكن بمجرد خروجنا من هنا أنت من طريق و نحن من طريق أتفهم؟
    Puedes pagar mis deudas. Estaría bien. Open Subtitles , يمكنكِ أنت تدفعي ديوني , سنكون على ما يرام
    Tuve ese sueño, me desperté limpia y blanca como la nieve, mis deudas saldadas y limpia de pecados. Open Subtitles راودني حلم أنني استيقظت بيضاء كالثلج ديوني قد نسيت , واخطائي كلها مسحت
    Tomé un poco para el alquiler, deudas de juego pero el resto, es tuyo. Open Subtitles لقد أخذت جزء من المال لنفقاتي وتسديد ديوني , أما الباقي فهو لك
    Usted pagó mi deuda de 500 millones por nuestra amistad de 5 minutos Open Subtitles ‎دفعت 500مليون‎ ‎‏ ديوني من اجل صداقة عمرها خمس دقائق ‏
    No iba a estar sentado en mi celda mientras mi amigo paga mi deuda. Open Subtitles كان لدي المال لست طفلا كي أجعلك تسدد عني ديوني
    Bueno, hey, siempre estoy disponible para cobrar Una deuda, aun si no la merezco. Open Subtitles انا دائماً مستعدة لأسترداد ديوني حتى وإن كنت لا أستحقها
    Ahora que pagué toda deuda que podría tener con ustedes. Open Subtitles لقد سددت كل ديوني التي ربما كنت مديناً لك بها
    Me deshice de una responsabilidad y pagué una deuda. Open Subtitles تخلصت من المسؤولية و تخلصت من ديوني بتفس الوقت
    Usted es su papá, trata de protegerlo y quiero que sepa que he pagado toda mi deuda. Open Subtitles أنت والده و تحاول أن تحميه و أريدك أن تعرف أنني دفعت ديوني
    Pagué mi deuda con la sociedad. Sabes? Open Subtitles لقد سددت ديوني للمُجتمع هل فهمت؟
    De hecho la mayoría de las maravillosas imágenes que hemos tomado de Saturno muestran el planeta acompañado de algunas de sus lunas. Aquí está Saturno con DIONE, y aquí está Saturno mostrando sus anillos de canto, se puede ver lo estrechos que son verticalmente, con su luna Encélado. TED معظم الصور الرائعة التي أخذناها لزحل ,في الواقع تظهر زحل بمصاحبة بعض أقماره. ها هو زحل مع "ديوني" ثم ها هي صورة لزحل مظهرة حلقاته المحيطة لتريك كم هي رفيعة رأسيا, صورة مع القمر "إنسيلادس".
    No, porque yo pago mis cuentas. Open Subtitles لا، في الحقيقة، لم ألاحظ لأني أقوم بدفع ديوني
    No, dije que cuando hubiese pagado mis préstamos de estudiante, me dedicaría a atrabajar para ayuda legal. Open Subtitles لا ، لقد قلت ذلك لمرة واحدة ، من أجل تسديد ديوني الطلابية حيث أريد بأن أذهب للعمل من أجل تقديم المساعدة القانونية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more