Informe del Sr. Doudou Diène, Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، دودو ديين |
Informe del Sr. Doudou Diène, Relator Especial sobre las formas | UN | تقرير السيد دودو ديين المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية |
Informe presentado por el Sr. Doudou Diène, Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación | UN | تقرير قدمه السيد دودو ديين المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية |
Entonces todo este tiempo que he estado con Dean, tu estabas sufriendo por mí? | Open Subtitles | طوال هذا الوقت وانا مع ديين انت تقف بالجانب الاخر وتتمناني لك |
Siempre he creído , Deane , que las relaciones debe ser acuerdos recíprocos . | Open Subtitles | كنت دائماً اؤمن, سيد ديين بأن العلاقات يجب أن تكون بشكل متبادَل |
Estudio del Sr. Doudou Diène, Relator Especial sobre las formas | UN | دراسة أعدها دودو ديين المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية |
El Sr. Diène afirmó que el racismo y la discriminación se estaban convirtiendo en algo cada vez más complejo. | UN | وأشار السيد ديين إلى أن العنصرية والتمييز العنصري أصبحا أكثر تعقيداً من السابق. |
Actualización del estudio del Sr. Doudou Diène, Relator Especial sobre las | UN | تحديـث للـدراسة التي أعدها دودو ديين المقرر الخاص المعني |
Plataformas políticas que promueven la discriminación racial o incitan a ella - Actualización del estudio del Sr. Doudou Diène, Relator Especial sobre la formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia | UN | البرامج السياسية التي تشجع على التمييز العنصري أو تحرض عليه: دراسة محدّثة أعدها دودو ديين المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
330. En la quinta sesión, ese mismo día, el Sr. Diène respondió a preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 330- وفي الجلسة الخامسة المعقودة في اليوم ذاته، أجاب السيد ديين على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
conexas de intolerancia, Doudou Diène | UN | وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، السيد دودو ديين |
Informe del Sr. Doudou Diène, Relator Especial sobre las formas | UN | تقرير السيد دودو ديين المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية |
conexas de intolerancia, Doudou Diène | UN | وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، السيد دودو ديين |
El Sr. Diène señaló que la cuestión de las reparaciones no solo concernía a los afrodescendientes sino a todos los miembros de la sociedad. | UN | وأشار السيد ديين إلى أن قضية التعويض لا تعني المنحدرين من أصل أفريقي فحسب، بل جميع أعضاء المجتمع. |
El Sr. Diène declaró que había nuevas características y formas de racismo, en particular una nueva forma de antagonismo cultural que surge en tiempos de conflicto, y que este nuevo fenómeno ya no se limitaba a los países del norte. | UN | وذكر السيد ديين أن هناك خصائص وأشكال جديدة للعنصرية، لا سيما الشكل الجديد من أشكال العداء الثقافي الذي يظهر في أوقات النـزاعات وقال إن هذه الظاهرة الجديدة لم تعد تقتصر على بلدان الشمال. |
8. El Sr. Doudou Diène, Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, fue elegido por aclamación Presidente/Relator del seminario. | UN | 8- وانتخب السيد دودو ديين المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، رئيساً/مقرراً للحلقة الدراسية بالتزكية. |
Se señaló que en la presentación del Sr. Diène se subrayaba la importancia de abordar el pasado y replantear conceptos y sistemas de valores, y sus connotaciones históricas y actuales. | UN | وأشير إلى أن تقديم السيد ديين قد ألقى الضوء على أهمية التصدي للماضي وإعادة النظر في المفاهيم ونظم القيم، وتضميناتها التاريخية والمعاصرة. |
Veamos, detrás del Argelino de la calle Dean... | Open Subtitles | اسمع يوجد خلف الجزائرى تمام فى شارع ديين |
Hablamos de los otros lugares pintorescos de la calle Dean. | Open Subtitles | تحدثنا ايضا عن بعض الأماكن القليلة فى شارع ديين |
El director dijo: "Pasareis unas semanas sin trabajar porque tenemos mucho que hacer con Marilyn y Dean". | Open Subtitles | قال المخرج: ستقضون عدة أسابيع بدون عمل لأن لدينا الكثير لنصوره مع ـ مارلين و ـ ديين |
Sr. Deane , ¿cómo el cliente declara? | Open Subtitles | سيد ديين, كيف يريد موكلك ان يدافع عن نفسه؟ |