"دي إن" - Translation from Arabic to Spanish

    • ADN
        
    Es que ustedes creen que somos los únicos con esta muestra de ADN? Open Subtitles أنتم تعلمون أننا الوحيدين الذين حصلنا على الـ دي إن إيه
    Te obligarán a dar una muestra de ADN cuando me la otorgue. Open Subtitles عندما يُصدّقُه، أنت سَتَكُونُ إجباري لإعْطائنا عيّنة دي إن أي.
    Se concede la moción para reconsiderar, la evidencia de ADN es válida. Open Subtitles حركة لإعادة النظر منحت، دليل دي إن أي ليس مقموع.
    Quizás el ADN se pueda tratar con antibióticos de laboratorio. Open Subtitles هو دي إن أي متفرّع محتمل يمكن أن تكون معالجة بالمضادات الحيوية المصمّمة.
    Compartís el mismo ADN, pero de Billy. Open Subtitles أُدركُ بأنّك تَشتركُ في دي إن أي مماثل، لَكنَّه بيلي.
    El desequilibrio del ADN se está haciendo notar. Open Subtitles لإ بد أن عدم تطابق الـ دي إن إيه قد قتسبب في جعله يسقطهم جميعاً
    Bueno, tiene sentido. El hombre necesita víctimas que tengan su mismo ADN. Open Subtitles حسناً.إن ذلك يبدو منطقياً.إن الرجل يحتاج إلى ضحايا لهم نفس الـ دي إن إنه الخاص به
    Selecciona a los pobladores del Nuevo Mundo porque tienen su mismo ADN. Open Subtitles لقد إختار بيده كل المستوطنون للعالم الجديد لأن الـ دي إن إيه الخاص بهم يطابق الخاص به
    ¿Por qué Rickman usaría el vórtice... si necesita el ADN de los pobladores para sobrevivir? Open Subtitles لماذا يقوم ريكمان بالدخول في الفجوة خارجاً من هنا؟ بينما هو محتاج للـ دي إن إيه من المستوطنين كي يبقى حياً؟
    Los híbridos maduran más rápido... por el ADN animal que tienen. Open Subtitles حسناً.إن المهجنون ينضجون بشكل أسرع بسبب الـ دي إن إيه الحيواني فيهم
    Cuando tenga a mis amigos, tendrá mi ADN. Open Subtitles سأحصل على أصدقائي أولاً ثم تحصل أنت على الـ دي إن إيه
    En mi laboratorio tengo cientos de muestras de ADN humano... y te daré una docena por cada uno de tus prisioneros. Open Subtitles في مختبري.أنا أمتلك المئات من العينات من الـ دي إن إيه البشري و أنا سوف أعطيك دستة منها في مقابل كل واحد من سجناءك
    Por desgracia, con tu ADN... tengo pocas esperanzas de producir un híbrido dócil. Open Subtitles لسوء الحظ بإستخدام الـ دي إن إيه الخاص بك فإن لدي أملاً ضعيفاً في إنتاج هجين مطيع
    El ADN de la uña que encontramos es idéntico al ADN del virus que tu crees que es extraterrestre. Open Subtitles دي إن أي من مسمار المخلب وجدنا... ... يجاريبالضبطديإنأي من الفيروس الذي تعتقد من الفضاء الخارجي.
    El cual es idéntico al ADN encontrado en Gibson Praise. Open Subtitles الذي يجاري بالضبط دي إن أي ذلك وجد في مديح جيبسن.
    Crecen de huevos fertilizados por anfibios rellenos con ADN sintético. Open Subtitles هو نامي من البرمائي المخصّب البيض حشا مع دي إن أي صناعي.
    Luego lo amenazaron con la prueba de ADN y confesó. Open Subtitles ثمّ هدّدوه مَع إختبار دي إن أي. الرجل يَعترفُ.
    No hay huellas, ni material para ADN, ni pelo ni fibras. Open Subtitles ليس هناك طبعات، لا مادّة دي إن أي، لا شعر وليف.
    No hay huellas dactilares ni ADN de su saliva. Open Subtitles ليس هناك بصمات أصابع و لا دي إن أي من لعابه.
    El ADN con el que nosotros podríamos hacer a un híbrido humano-extraterrestre. Open Subtitles دي إن أي الذي به نحن يمكن أن هجين صنع الإنساني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more