El Consejo escucha la información presentada por el Excmo. Sr. de La Sablière. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها سعادة جان مارك دي لا سابليير. |
Sr. Jean-Marc Rochereau de La Sablière | UN | السيد جان مارك روشيرو دي لا سابليير |
Sr. Jean-Marc Rochereau de La Sablière | UN | السيد جان مارك روشيرو دي لا سابليير |
En su presentación, el Embajador de La Sablière subrayó los logros alcanzados en el proceso de paz tanto en Burundi como en la República Democrática del Congo. | UN | وأكد السفير دي لا سابليير خلال عرضه للتقرير على التقدم المحرز في عملية السلام في كل من بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Excmo. Sr. Jean-Marc de La Sablière | UN | سعادة السيد جان - مارك دي لا سابليير |
Sr. de La Sablière (Francia) (habla en francés): Francia acoge con beneplácito el elevado nivel de atención que la Asamblea concede a África. | UN | السيد دي لا سابليير (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): ترحب فرنسا بالاهتمام الرفيع المستوى الذي توليه الجمعية لأفريقيا. |
Sr. de La Sablière | UN | السيد دي لا سابليير |
Embajador Jean-Marc de La Sablière | UN | السفير جان مارك دي لا سابليير |
Los miembros del Consejo expresaron su reconocimiento por los esfuerzos desplegados por el Embajador de La Sablière en su función de Presidente, examinaron las actividades del Grupo de Trabajo y expresaron la esperanza de que la labor futura del Grupo pudiera mejorar en su mayor medida la situación de los niños en los conflictos armados. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن تقديرهم للجهود التي بذلها السفير دي لا سابليير أثناء توليه الرئاسة، وناقشوا أنشطة الفريق العامل وأعربوا عن أملهم بأن يواصل الفريق العامل في المستقبل عمله على زيادة تحسين حالة الأطفال في الصراعات المسلحة. |
Encabezada por el Embajador Jean-Marc de La Sablière (Francia) | UN | بقيادة السفير جان مارك دي لا سابليير (فرنسا) |
Encabezada por el Embajador Jean-Marc de La Sablière (Francia) | UN | بقيادة السفير جان مارك دي لا سابليير (فرنسا) |
(Firmado) Jean-Marc de La Sablière | UN | (توقيع) جان - مارك دي لا سابليير |
Sr. de La Sablière (Francia) (habla en francés): Entre las sugerencias presentadas con respecto a la revitalización de la Asamblea General figura la de evitar discursos repetitivos. | UN | السيد دي لا سابليير (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): من بين المقترحات المطروحة بخصوص تنشيط أعمال الجمعية العامة، جاء ذكر ضرورة تفادي تكرار البيانات. |
(Firmado) Jean-Marc de La Sablière | UN | (توقيع) جان - مارك دي لا سابليير |
(Firmado) Jean-Marc de La Sablière | UN | (توقيع) جان - مارك دي لا سابليير |
(Firmado) Jean-Marc de La Sablière | UN | (توقيع) جان - مارك دي لا سابليير |
(Firmado) Jean-Marc de La Sablière | UN | (توقيع) جان - مارك دي لا سابليير |
(Firmado) Jean-Marc de La Sablière | UN | (توقيع) جان مارك دي لا سابليير |
(Firmado) Jean-Marc de La Sablière | UN | (توقيع) جان - مارك دي لا سابليير |
Jean-Marc de La Sablière | UN | جان - مارك دي لا سابليير |