"دُعيت الوكالات" - Translation from Arabic to Spanish

    • se ha invitado a los organismos
        
    • se invitó a los organismos
        
    De conformidad con el artículo 21 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, se ha invitado a los organismos especializados de las Naciones Unidas a que presenten al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, en su 30° período de sesiones, informes acerca de la aplicación de la Convención en las esferas que corresponden al ámbito de sus actividades. UN وفقا للمادة 21 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دُعيت الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة إلى أن تقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الثلاثين تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها.
    De conformidad con el artículo 22 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, se ha invitado a los organismos especializados a que presenten al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, en su 45º período de sesiones, informes sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia. UN وفقاً للمادة 22 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، دُعيت الوكالات المتخصصة إلى موافاة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها السابعة والأربعين، بتقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تندرج ضمن نطاق أنشطتها.
    De conformidad con el artículo 22 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, se ha invitado a los organismos especializados a que presenten al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, en su 48º período de sesiones, informes sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia. UN وفقاً للمادة 22 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، دُعيت الوكالات المتخصصة إلى موافاة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها الثامنة والأربعين، بتقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تندرج ضمن نطاق أنشطتها.
    De conformidad con el artículo 22 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, se ha invitado a los organismos especializados a que presenten al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, en su 51º período de sesiones, informes sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia. UN وفقاً للمادة 22 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، دُعيت الوكالات المتخصصة إلى أن تقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها الحادية والخمسين، تقارير بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تندرج ضمن نطاق أنشطتها.
    Además, se invitó a los organismos observadores siguientes a que presentaran sus opiniones por escrito de manera que se pudieran distribuir como documentos de la Conferencia: Liga de los Estados Árabes, Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, Organización de la Conferencia Islámica y Comisión Preparatoria para la Organización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN وفضلا عن ذلك دُعيت الوكالات المراقبة التالية إلى تقديم آرائها المكتوبة، لكي يتسنى تعميمها باعتبارها من وثائق المؤتمر: جامعة الدول العربية، اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، منظمة المؤتمر الإسلامي، منظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    De conformidad con el artículo 22 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, se ha invitado a los organismos especializados a que presenten al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, en su 52º período de sesiones, informes sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia. UN وفقاً للمادة 22 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، دُعيت الوكالات المتخصصة إلى أن تقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها الثانية والخمسين، تقارير بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تندرج ضمن نطاق أنشطتها.
    De conformidad con el artículo 22 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, se ha invitado a los organismos especializados a que presenten al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, en su 52º período de sesiones, informes sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia. UN وفقا للمادة 22 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، دُعيت الوكالات المتخصصة إلى أن تقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها الثانية والخمسين، تقارير بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تندرج في نطاق أنشطتها.
    De conformidad con el artículo 22 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, se ha invitado a los organismos especializados a que presenten al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, en su 53º período de sesiones, informes sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia. UN وفقاً للمادة 22 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، دُعيت الوكالات المتخصصة إلى أن تقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها الثالثة والخمسين، تقارير بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تندرج ضمن نطاق أنشطتها.
    De conformidad con el artículo 22 de la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer, se ha invitado a los organismos especializados a que presenten al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, en su 55º período de sesiones, informes sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia. UN وفقا للمادة 22 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، دُعيت الوكالات المتخصصة إلى أن تقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها الخامسة والخمسين، تقارير بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تندرج ضمن نطاق أنشطتها.
    De conformidad con el artículo 22 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, se ha invitado a los organismos especializados de las Naciones Unidas a que presenten al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, en su 57º período de sesiones, informes sobre la aplicación de la Convención en las áreas que correspondan a la esfera de sus actividades UN وفقاً للمادة 22 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، دُعيت الوكالات المتخصصة إلى أن تقدم للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها السابعةة والخمسين، تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تندرج في نطاق أنشطتها.
    De conformidad con lo dispuesto en el artículo 22 de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer, se ha invitado a los organismos especializados de las Naciones Unidas a que presenten al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, en su 58º período de sesiones, informes sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia. UN دُعيت الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، بموجب المادة 22 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، إلى أن تقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها الثامنة والخمسين، تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تندرج ضمن نطاق أنشطتها.
    De conformidad con lo dispuesto en el artículo 22 de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer, se ha invitado a los organismos especializados de las Naciones Unidas a que presenten al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, en su 58º período de sesiones, informes sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia. UN وفقا للمادة 22 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، دُعيت الوكالات المتخصصة إلى أن تقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها الثامنة والخمسين، تقارير بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تندرج ضمن نطاق أنشطتها.
    De conformidad con lo dispuesto en el artículo 22 de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer, se ha invitado a los organismos especializados de las Naciones Unidas a que presenten al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, en su 59º período de sesiones, informes sobre la aplicación de la Convención en las áreas que corresponden a la esfera de sus actividades. UN دُعيت الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، وفقا للمادة 22 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، إلى أن تقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها التاسعة والخمسين، تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الداخلة في نطاق أنشطتها المحتويات
    De conformidad con lo dispuesto en el artículo 22 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, se ha invitado a los organismos especializados de las Naciones Unidas a que presenten al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, en su 59º período de sesiones, informes sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia. UN وفقا للمادة 22 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، دُعيت الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة إلى أن تقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها التاسعة والخمسين، تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تندرج ضمن نطاق أنشطتها.
    De conformidad con el artículo 22 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer1, se ha invitado a los organismos especializados de las Naciones Unidas a que presenten al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, en su 27° período de sesiones, informes sobre la aplicación de la Convención en las áreas que correspondan a la esfera de sus actividades. UN وفقا للمادة 22 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة() دُعيت الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة إلى أن تقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها السابعة والعشرين تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها.
    De conformidad con el artículo 21 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (resolución 34/180 de la Asamblea General, anexo), se ha invitado a los organismos especializados de las Naciones Unidas a que presenten al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, en su 34º período de sesiones, informes sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia. UN وفقا للمادة 21 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (قرار الجمعية العامة 34/180، المرفق)، دُعيت الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة إلى أن تقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها الرابعة والثلاثين، تقارير عن تطبيق الاتفاقية في المجالات التي تندرج في نطاق أنشطتها.
    De conformidad con el artículo 22 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (resolución 34/180 de la Asamblea General, anexo), se ha invitado a los organismos especializados de las Naciones Unidas a que presenten al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, en su 35º período de sesiones, informes sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia. UN وفقا للمادة 22 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (قرار الجمعية العامة 34/180، المرفق) دُعيت الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة إلى أن تقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الخامسة والثلاثين تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها.
    De conformidad con el artículo 22 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (resolución 34/180 de la Asamblea General, anexo), se ha invitado a los organismos especializados de las Naciones Unidas a que presenten al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, en su 36° período de sesiones, informes sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia. UN وفقا للمادة 22 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (قرار الجمعية العامة 34/180، المرفق) دُعيت الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة إلى أن تقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها السادسة والثلاثين تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها.
    Además, se invitó a los organismos observadores siguientes a que presentaran sus opiniones por escrito de manera que se pudieran distribuir como documentos de la Conferencia: Liga de los Estados Árabes, Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, Organización de la Conferencia Islámica y Comisión Preparatoria para la Organización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN وفضلا عن ذلك دُعيت الوكالات المراقبة التالية إلى تقديم آرائها المكتوبة، لكي يتسنى تعميمها باعتبارها من وثائق المؤتمر: جامعة الدول العربية، اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، منظمة المؤتمر الإسلامي، منظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    También se invitó a los organismos especializados y otras organizaciones internacionales competentes a que presentaran, a más tardar el 30 de mayo de 2014, información u otro material pertinente sobre la aplicación del párrafo 10 a) de la Declaración. UN 3 - كما دُعيت الوكالات المتخصصة المعنية والمنظمات الدولية المعنية الأخرى إلى أن تقدم، بحلول 30 أيار/مايو 2014، معلومات أو مواد أخرى ذات صلة عن تنفيذ الفقرة 10 (أ) من الإعلان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more