Deben organizarse programas de capacitación acerca de las normas internacionales pertinentes para todos los profesionales que participan en el sistema de justicia de menores. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريبية تُعنى بجميع المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المشاركين في نظام قضاء اﻷحداث. |
Deben organizarse programas de formación sobre las normas internacionales pertinentes para todos los profesionales que participan en el sistema de la justicia de menores. | UN | ويجب تنظيم برامج تدريبية حول المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين العاملين في جهاز قضاء اﻷحداث. |
Deben organizarse programas de capacitación acerca de las normas internacionales pertinentes para todos los profesionales que participan en el sistema de justicia de menores. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريبية تُعنى بجميع المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المشاركين في نظام قضاء اﻷحداث. |
Habría que organizar programas de formación sobre las normas internacionales pertinentes para los profesionales relacionados con la justicia de menores. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريب بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المعنيين بنظام قضاء اﻷحداث. |
Se debería impartir formación sobre las normas internacionales pertinentes a todos los profesionales que intervienen en el sistema de justicia de menores. | UN | وينبغي تنظيم التدريب على المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المعنيين بنظام قضاء اﻷحداث. |
Habría que organizar programas de capacitación sobre las normas internacionales pertinentes dirigidos a todos los profesionales que participan en el sistema de justicia de menores. | UN | ويجب تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المعنيين بنظام عدالة اﻷحداث. |
Deberían organizarse programas de capacitación sobre las normas internacionales pertinentes para todos los profesionales que trabajen en la administración de la justicia de menores. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريبية عن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين ممن لهم شأن بنظام قضاء اﻷحداث. |
Deben organizarse programas de formación sobre las normas internacionales pertinentes para todos los profesionales que participan en el sistema de la justicia de menores, en particular los magistrados, los funcionarios de las fuerzas del orden y del sistema correccional y los trabajadores sociales. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريب على المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المشتركين في نظام قضاء اﻷحداث، وبخاصة القضاة، والموظفون المكلفون بإنفاذ القوانين، وموظفو الاصلاحيات والعمال الاجتماعيون. |
Deben organizarse programas de formación sobre las normas internacionales pertinentes para todos los profesionales que participan en el sistema de la justicia de menores, en particular los magistrados, los funcionarios de las fuerzas del orden y del sistema correccional y los trabajadores sociales. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريب على المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المشتركين في نظام قضاء اﻷحداث، وبخاصة القضاة، والموظفون المكلفون بإنفاذ القوانين، وموظفو الاصلاحيات والعمال الاجتماعيون. |
Deben organizarse programas de formación en las normas internacionales pertinentes para todos los profesionales que intervienen en el sistema de justicia de menores, y deben establecerse con carácter prioritario tribunales especializados. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المشاركين في نظام قضاء اﻷحداث وينبغي إنشاء محاكم متخصصة على سبيل اﻷولوية. |
Deberían organizarse programas de capacitación sobre las normas internacionales pertinentes para todos los profesionales que trabajan en el sistema de justicia de menores y deberían establecerse tribunales especializados. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المعنيين بنظام قضاء اﻷحداث كما ينبغي إنشاء محاكم متخصصة في هذا الميدان. |
Deben organizarse programas de formación en las normas internacionales pertinentes para todos los profesionales que intervienen en el sistema de justicia de menores, y deben establecerse con carácter prioritario tribunales especializados. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المشاركين في نظام قضاء اﻷحداث وينبغي إنشاء محاكم متخصصة على سبيل اﻷولوية. |
Deberían organizarse programas de capacitación sobre las normas internacionales pertinentes para todos los profesionales que trabajan en el sistema de justicia de menores y deberían establecerse tribunales especializados. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المعنيين بنظام قضاء اﻷحداث كما ينبغي إنشاء محاكم متخصصة في هذا الميدان. |
c) Implante programas de capacitación sobre las normas internacionales pertinentes para todos los profesionales que intervienen en el sistema de justicia de menores; y | UN | (ج) وضع برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين العاملين في إطار قضاء الأحداث؛ |
c) Implante programas de formación en las normas internacionales pertinentes para todos los profesionales que intervienen en el sistema de justicia de menores; | UN | (ج) وضع برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين العاملين في إطار نظام قضاء الأحداث؛ |
c) Implante programas de capacitación sobre las normas internacionales pertinentes para todos los profesionales que intervienen en el sistema de justicia de menores; y | UN | (ج) وضع برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث؛ |
c) Implante programas de formación en las normas internacionales pertinentes para todos los profesionales que intervienen en el sistema de justicia de menores; | UN | (ج) وضع برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين العاملين في إطار نظام قضاء الأحداث؛ |
c) Organice programas de capacitación sobre las normas internacionales pertinentes para todos los profesionales que trabajan en el sistema de la justicia de menores; | UN | (ج) وضع برامج تدريبية تتعلق بالمعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المعنيين بنظام قضاء الأحداث؛ |
Habría que organizar programas de formación sobre las normas internacionales pertinentes para los profesionales relacionados con la justicia de menores. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريب بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المعنيين بنظام قضاء اﻷحداث. |
c) Organizar programas de formación sobre las normas internacionales pertinentes para los profesionales que trabajan en el sistema de justicia de menores; | UN | (ج) استحداث برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين الذين يتصل عملهم بنظام قضاء الأحداث؛ |
d) Organice programas de formación sobre las normas internacionales pertinentes para los profesionales que trabajan en el sistema de justicia de menores; | UN | (د) استحداث برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث؛ |
Se debería impartir formación sobre las normas internacionales pertinentes a todos los profesionales que intervienen en el sistema de justicia de menores. | UN | وينبغي تنظيم التدريب على المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المعنيين بنظام قضاء اﻷحداث. |
Habría que organizar programas de capacitación sobre las normas internacionales pertinentes dirigidos a todos los profesionales que participan en el sistema de justicia de menores. | UN | ويجب تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المعنيين بنظام عدالة اﻷحداث. |