Durante los ataques, las fuerzas hostiles utilizaron artillería pesada, morteros y ametralladoras de gran calibre. | UN | واستخدمت القوات المعادية في هجماتها المدفعية الثقيلة ومدافع الهاون والرشاشات ذات العيار الكبير. |
La policía nacional de Liberia retira del servicio las armas de gran calibre Cumplido | UN | قيام دائرة الشرطة الوطنية الليبرية بإزالة الأسلحة ذات العيار الكبير من الخدمة |
Sistemas de artillería de gran calibre | UN | منظومات المدفعية ذات العيار الكبير |
Dichas actividades comprenden, entre otras, la fabricación, la recuperación, el mantenimiento, la utilización industrial y la comercialización de armas, habitualmente de las de gran calibre y uso restringido. | UN | وتشمل هذه الأنشطة في جملة أمور تصنيع الأسلحة وإصلاحها وصيانتها واستخداماتها الصناعية والاتجار بها، وعادة ما تكون من الأسلحة ذات العيار الكبير والاستعمال المقيد. |
El mismo día, se produjeron disparos con rifles automáticos de gran calibre en dirección de Sarabuki. | UN | وفي اليوم نفسه، أُطْلِقت نيران البنادق الآلية ذات العيار الكبير في اتجاه سارابوكي. |
III. Sistemas de artillería de gran calibre | UN | ثالثا - منظومات المدفعية ذات العيار الكبير |
III. Sistemas de artillería de gran calibre | UN | الثالثة - منظومات المدفعية ذات العيار الكبير |
III. Sistemas de artillería de gran calibre | UN | الثالثــة - منظومــات المدفعية ذات العيار الكبير |
III. Sistemas de artillería de gran calibre | UN | الثالثــة - منظومــات المدفعية ذات العيار الكبير |
III. Sistemas de artillería de gran calibre | UN | الثالثة - منظومات المدفعيــــة ذات العيار الكبير |
III. Sistemas de artillería de gran calibre | UN | الثالثة - منظومات المدفعية ذات العيار الكبير |
III. Sistema de artillería de gran calibre | UN | منظومات المدفعية ذات العيار الكبير |
III. Sistemas de artillería de gran calibre | UN | الثالثة - منظومات المدفعية ذات العيار الكبير |
La policía nacional de Liberia retira del servicio las armas de gran calibre | UN | 3-1-5 قيام دائرة الشرطة الوطنية الليبرية بإزالة الأسلحة ذات العيار الكبير من الخدمة |
III. Sistemas de artillería de gran calibre | UN | الثالثة - منظومات المدفعية ذات العيار الكبير |
III. Sistemas de artillería de gran calibre | UN | الثالثة - منظومات المدفعية ذات العيار الكبير |
III. Sistemas de artillería de gran calibre | UN | الثالثة - منظومات المدفعية ذات العيار الكبير |
III. Sistemas de artillería de gran calibre M-109 | UN | الثالثة - منظومات المدفعية ذات العيار الكبير |
Lituania2 FlakPz Gepard III. Sistemas de artillería de gran calibre | UN | الثالثة: نظم المدفعية ذات العيار الكبير |
En el contexto de la transparencia en materia de armamentos, la Unión Europea celebra la decisión de reducir el umbral de presentación de informes del Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas para sistemas de artillería de gran calibre. | UN | وفي إطار الشفافية في مجال التسلح، يرحب الاتحاد الأوروبي بالقرار المتعلق بخفض عتبـة الإبلاغ الموجـه إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، بالنسبة لنظم ذخيرة المدافع ذات العيار الكبير. |