"ذاك الرجل" - Translation from Arabic to Spanish

    • ese hombre
        
    • ese tipo
        
    • este tipo
        
    • ese tío
        
    • el tipo
        
    • ese chico
        
    • El chico
        
    • este hombre
        
    • el hombre
        
    • ese sujeto
        
    • El tío
        
    • aquel hombre
        
    Nunca olvidaré la espera de los resultados del test de ese hombre ya que constamente revisaba temperatura entonces y durante el brote. TED لن أنسى ما حييت لحظات انتظاري لنتائج تحليل ذاك الرجل بينما كنتُ أفحص حرارتي باستمرار طوال فترة تفشي المرض.
    No, ese hombre que pateó el culo de ese otro tipo cuando estaba disparando a la gente, ¿no? Open Subtitles لا, ذاك الرجل الذي طرح أرضًا الرجل الآخر عندما كان يطلق النار على الناس, صحيح؟
    ese tipo que robó mi lugar de estacionamiento salió y lo enfrenté Open Subtitles أعني , ذاك الرجل الذي سرق موقفي خرج وأنا واجهته
    Eso sí es raro porque ese tipo es idéntico a tu excompañero. Open Subtitles حسناً، هذا عجيب. لأن ذاك الرجل يشبه تماماً ،شريكك السابق
    No me preocupo por la semántica, solo quiero atrapar a este tipo. Open Subtitles لا تهمني دلالات الكلمات أريد فقط القبض على ذاك الرجل
    Como hacerse con camiones para, como para enviar un mensaje, y sabes, ¿ayer, ese tío que trajimos al laboratorio? Open Subtitles مثل سرقة شاحناته، لإرسال رسالة، وكما تعلم، البارحة، ذاك الرجل الذي جلبناه للمختبر؟
    Es como esa película donde el tipo era enterrado vivo. ¿Cómo era el nombre? Open Subtitles الأمر يشبه ذلك الفيلم الذي يُدفن فيه ذاك الرجل حياً ماذا كان؟
    "Estamos en Abu Dhabi y me casé con ese hombre que odiabas". Open Subtitles مرحباً أنا في أبوظبي ولقد تزوجت ذاك الرجل الذي تكرهه
    Recuerdo cuando ese hombre sin vivienda en la rampa de salida nos dio dinero. Open Subtitles أتذكر عندما ذاك الرجل المشرد في خارج الطريق المنحدر قدم لنا المال
    ese hombre no tiene derecho a llamarse a sí mismo tu padre. Open Subtitles ذاك الرجل لا يحق له أن يعتبر نفسه أنه والدك
    No, ese hombre que pateó el culo de ese otro tipo cuando estaba disparando a la gente, ¿no? Open Subtitles لا, ذاك الرجل الذي طرح أرضًا الرجل الآخر عندما كان يطلق النار على الناس, صحيح؟
    Quizás podrías cambiar la suerte de ese hombre de buena a mala. Open Subtitles ربما يمكنك ِتغيير حظ ذاك الرجل من جيد إلى سيء
    Dile a Héctor lo que ese hombre te hizo... y dónde puede encontrarlo. Open Subtitles أخبري هيكتور بما فعله ذاك الرجل لك و أين بإمكانه إيجاده
    ¿Crees que ese tipo tiene algo contra las mujeres porque no les dio la mano a ti y a Denise? Open Subtitles هل حقاً تعتقدين ان ذاك الرجل لديه شيء ضد النساء ؟ لانه لم يصافحك انتي ودنيس ؟
    Cheryl, ese tipo cogió 2 rollos de mentas y una revista Open Subtitles شيرل, ذاك الرجل أخذ لفتين من النعناع ومجلة
    ¿Piensas que alguna vez ese tipo pensó que estaba equivocado? Open Subtitles أتظنين أن ذاك الرجل قد جال بذهنه أنه مخطئ؟
    Pues, ¿qué le ves a ese tipo? Open Subtitles ‫ما الذي يميّز ذاك الرجل إذاً؟
    No me gusta, pero este tipo mereció lo que le dije. Open Subtitles لا أمضي حياتي كارهةً للرجال لكن ذاك الرجل استحق ما قلتُهُ له
    ¿Ese tío de la TV que dicen ha hecho esto? Open Subtitles ذاك الرجل الذي جاء على التلفاز وقالوا أنه من فعلها..
    Sí, el tipo vestido como una cabeza de ajo me miró de reojo y me preguntó si yo ejercitaba. Open Subtitles أجل، ذاك الرجل الذي كان يرتدي مثل الثوم، نظر إلي نظرة خبيثة وسألني اذا كنت أتدرب
    A ese chico de Scotland Yard, le pareció divertido que estuviera usted allí anoche. Open Subtitles من ذاك الرجل من سكوتلانديارد يبدو أنك وجدت تسلية كبيرة ليلة البارحة
    El chico de mi grupo de terapia tiene tu carné de identidad. Open Subtitles ذاك الرجل من المجموع التي تتعالج معي معه بطاقة هويتك
    ¿Y qué hay de este hombre que el FBI tiene en custodia? David Ross. Open Subtitles ماذا عن ذاك الرجل الذي حبسته الأف بي أي قضائياً ديفيد روس؟
    el hombre que vio en la cabaña, a quien arrestó, no mató a Sheridan. Open Subtitles ان ذاك الرجل الذي و ضعته في السجن لم يقتل الرئيس السابق
    Estamos hablando de una chica muerta que claramente cayó desde el piso de ese sujeto. Open Subtitles نحن نتحدث عن فتاة ميتة والتي من الواضح سقطت من نافذة ذاك الرجل
    Está todo bien. No es sobre El tío que mataste. Open Subtitles لا بأس من ذلك، ليس بشأن ذاك الرجل الذي قتلتيه.
    ¿Que tenía aquel hombre de ruin, que ahora lo hace resistir a sus deseos? Open Subtitles ماذا كان سيئ حيال ذاك الرجل الذي جعلك تقاوم رغباتك الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more