Ya tranquilícense. Les dije que no trajeran moscas de la fruta adentro. | Open Subtitles | اخبرتكم , لا اريد ذباب في الداخل ولا تلعبو بالطعام |
Con todo, en esas regiones existe otro problema que es el de la infestación por moscas tsé-tsé y, en consecuencia, la prevalencia de la tripanosomiasis. | UN | على أن هناك مشكلة أخرى في هذين اﻹقليمين، هي انتشار ذباب التسي تسي، وبالتالي تفشي داء المثقبيات. |
Era desusado encontrar moscas a la intemperie en esa época del año. | UN | ومن غير الطبيعي أن يشاهد ذباب في الهواء الطلق في ذلك الوقت من السنة. |
Por último, en varias zonas se padecen los efectos de la mosca tsetsé, la ceguera de los ríos y otros males. | UN | وفي الأخير، تعاني عدة مناطق من آثار ذباب تسيتسي، وعمى الأنهار وغيرها من الأمراض. |
El programa de detenidos es ahora papel matamoscas con los senadores pisándonos los talones. | Open Subtitles | برنامج المعتقلين أصبح مصيدة ذباب لدينا أعضاء من مجلس الشيوخ، يراقبون حركاتنا |
Construimos un dispositivo, que llamamos puff-o-mat, en el que pudimos suministrar breves bocanadas de aire a las moscas de la fruta en estos tublos plásticos de nuestro banco de laboratorio y soplarlas. | TED | لذا، قمنا ببناء آلة أسميناها آلة النفخ والتي تمكننا من نفخ الهواء بخفة على ذباب الفاكهة في أنابيب الإختبار البلاستيكية الموجودة لدينا في المختبر أو نفخها بشدة |
Bueno, llamamos al doctor de las moscas y sí, hay un doctor de las moscas. | TED | نعم, هناك دكتور ذباب كما قال صديقنا المحلي, |
Pudo darle a los escolares de esta comunidad la bella trampa de moscas que ven arriba en la diapositiva. | TED | مصيدة ذباب جميلة, تشاهدونها في الصورة استطاعوا التقاط الذباب و ارسالها اليه في بيرث |
Para comprobar si las moscas de la fruta prefieren las bananas o el brócoli, | TED | نريد معرفة ما إذا كان ذباب الفاكهة يفضّل الموز أو القرنبيط. |
He trabajado con plantas, bacterias calamares, moscas de fruta. | TED | لقد عملتُ مع النباتات و البكتيريا.. و الحبار، و ذباب الفاكهة. |
Y la razón por la cual él espera tres días es porque sabe que al cuarto o quinto día las larvas nacerán, y tendría un enorme problema con las moscas. | TED | والسبب لانتظارهم ثلاث أيام لأنه يعلم أنه في اليوم الرابع أو الخامس اليرقات ستفقس وستكون هناك مشكلة ذباب عظيمة |
Era una foto en la revista National Geographic de un niño de mi edad en el África Oriental, y tenía moscas en la cara y el vientre hinchado. | TED | كانت صورة في المجلة الوطنية الجغرافية لطفل كان في عمري في شرق إفريقيا، وكان هناك ذباب على وجهه وبطن منتفخ. |
Los biólogos pueden hacer las moscas de fruta mutantes que deseen sin problema. | TED | وبهذا يمكن للبيولوجيين الحصول علي ذباب الفاكهة الذي يريدونه دون أن يقلقوا بشأنه. |
De hecho, existe la posibilidad que veamos una ola de moscas de la fruta muy raras en un futuro cercano. | TED | في الواقع، هناك فرصة جيدة لأن نرى موجة من ذباب الفاكهة الغريب جداً في المستقبل القريب. |
Lo normal... moscas, insectos. | Open Subtitles | فقط الأشياء الإعتيادية ذباب , وحشرات مقرفة |
El Ministerio de Agricultura continuó recibiendo apoyo técnico para controlar y vigilar la población de la mosca de la fruta o del Mediterráneo en la Franja de Gaza. | UN | واستمرت وزارة الزراعة في تلقي الدعم التقني من أجل مكافحة ذباب فاكهة البحر الأبيض المتوسط ورصدها في قطاع غزة. |
Y levanten su mano si creen que una investigación básica sobre la mosca de la fruta tiene algo que ver con la comprensión de las enfermedades mentales en los humanos. | TED | حسنا، ارفعوا أيديكم إذا اعتقدتم أن بحثا على ذباب الفاكهة له علاقة بفهم المرض العقلي لدى الإنسان |
Y esta es una de las grandes cosas sobre la mosca de la fruta. | TED | وهذا أحد الأشياء الرائعة بشأن ذباب الفاكهة |
No pedí un matamoscas. Pedí el insecticida eléctrico que está en la cocina. | Open Subtitles | ولكنني لم أطلب لمنشة ذباب لقد طلبت صاعق الحشرات من المطبخ |
Odio a los malditos Judíos, odio a los tábanos y odio a los persas, | Open Subtitles | أنا أكره اليهود الحمقى، أنا أكره ذباب الأحصنة. وأنا أكره الفرس الحمقى، |
Quiero decir, nos trajeron perros a la clínica que tenían moscardones saliendo de su piel. | Open Subtitles | تأتينا كلاب في العيادة يخرج من جلودها ذباب نِبريّ. |
Un guerrero domaba a un garañón... un moscardón picó al garañón tan fuerte que salió corriendo. | Open Subtitles | كان هناك محارب يروض حصاناً عندها قام ذباب الخيل بلدغ الحصان،فهرب |
Los miembros que pican dentro del orden Diptera, como los mosquitos, los tábanos y las moscas amarillas, tienen una pieza bucal que succiona y perfora en vez de actuar como esponja. | TED | الذباب اللاسع ضمن رتبة ثنائيات الأجنحة، مثل البعوض، ذباب الخيل، وذباب الغزلان، تمتلك اجزاء فموية ثاقبة ماصة بدلاً من الاجزاء الفموية الإسفنجية. |