mis brazos no se enderezan por completo, pero puedo lamer mi codo. | TED | ذراعاي لا تستقيمان بشكل كامل، لكنني أستطيع لعق كوعي. |
Su segundo hijo murió en mis brazos. | Open Subtitles | حملت الرضيعة الثانية بين ذراعاي عندما ماتت |
Siento que la conozco pero a veces mis brazos se doblan hacia atrás. | Open Subtitles | أشعر أنني أعرفها ولكن أحياناً ينحني ذراعاي للوراء |
Se me saldrán las articulaciones de los brazos y a veces mis pies quedan enfrentados. | Open Subtitles | ذراعاي سيخرجان من القميص و قدماي تلتويان |
Haría un bufido de burla y levantaría los brazos cansado de sus constantes tonterías. | Open Subtitles | سأصدر صوتا ساخرا و أرفع ذراعاي عاليا متذمرا من سخافاتكما الصبيانية |
Siento que la conozco pero a veces mis brazos se doblan hacia atrás. | Open Subtitles | أشعر أنني أعرفها ولكن أحياناً ينحني ذراعاي للوراء |
Ninguna mujer ha partido de mis brazos insatisfecha. | Open Subtitles | لم تترك امرأة ذراعاي أبداً وهي غير راضية |
Hace dos horas que empaco heno. Apenas puedo alzar mis brazos. | Open Subtitles | أنظر، خلال الساعتان الماضيتان كنت أحزم القش، بالكاد يمكنني رفع ذراعاي |
Apenas puedo moverme... No puedo levantar mis brazos. | Open Subtitles | بالكاد أستطيع التحرك لا أستطيع تحريك ذراعاي حتى |
Teniéndote en mis brazos otra vez, nunca te dejaría ir | Open Subtitles | أن تكوني بين ذراعاي مجددا. لا أستطيع أن أفعل شيئا. |
Presten mucha atención, porque en ningún momento mis manos nunca dejan a mis brazos. | Open Subtitles | ، إنتبهوا جيدا لأن يداي لن يتركا ذراعاي أبدا؟ |
Pero déjame acunarte en mis brazos una última vez... | Open Subtitles | ولكن دعيني أمسك بكِ بين ذراعاي ..لمرة أخرىّ آخيرة |
Quiere que lo lleve en mis brazos? | Open Subtitles | هل تريدني أن أحملك بين ذراعاي وأوصلك إلى هناك؟ |
Te suplico, sólo por esta noche, olvida el mundo en mis brazos. | Open Subtitles | أنا التمسك فقط لليلة واحدة انسي العالم بين ذراعاي |
Te lo suplico, sólo por esta noche olvida el mundo en mis brazos. | Open Subtitles | أنا التمسك فقط لليلة واحدة انسي العالم بين ذراعاي |
Siento que la conozco... pero a veces mis brazos... se doblan hacia atrás. | Open Subtitles | أشعر أنني أعرفها لكن ذراعاي أحياناً تطوي خلفي |
Me duelen los brazos, estaríamos mejor si lo dejáramos caer. | Open Subtitles | ,ذراعاي تؤلماني بإمكاننا أيضا أن ندعها تذهب فحسب |
Me están doliendo los brazos un poco ahora. | Open Subtitles | ذراعاي تؤلماني بعض الشيء الآن0 |
Me duelen los brazos. Hoy tuve que nadar. | Open Subtitles | ذراعاي يؤلماني اضطررت للسباحة اليوم |
No puedo mover los brazos. | Open Subtitles | و أنا لا يمكنني تحريك ذراعاي, |
Me duelen los brazos. | Open Subtitles | لقد تعبت ذراعاي. |