Las hormonas son la razón por la que tengo una voz más profunda y algunos vellos escasos en el cuello y una espinilla gigante en mi barbilla. | TED | الهرمونات هي سبب امتلاكي صوت أخشن والقليل من الشعر الخفيف على رقبتي وبثرة ضخمة على ذقني. |
Necesitas un fundido progresivo en la pared del fondo y quemar eso bajo mi barbilla. | Open Subtitles | لكن عليكِ وضع لون تدريجي باهت على الحائط بخلفي و إخفاء التفاصيل الدقيقة تحت ذقني |
Y saca su arma y la pone debajo de mi barbilla, justo aquí, y dice... | Open Subtitles | و أخذ مسدّسه و وضعه تحت ذقني مباشرةً، تمامًا هنا، و يقول |
Si esto resulta ser una apoplejía, estás encargado de depilar mi mentón. | Open Subtitles | إذا اتضّح أنّ هاتهِ نوبة قلبيّة ستتكلّف أنت بنتفِ ذقني |
Y vine media hora antes para que me lo colocaran y poder acostumbrarme. Y lo doblaron para que no golpee mi mentón. | TED | وجئت قبل نصف ساعة من موعدي المحدد لأضعه وأتدرب على إرتدائه وأعتاد عليه . ثم عملوا على طيه حتى لا يضايق ذقني . |
Tómame una con aspecto heroico, con la barbilla así. | Open Subtitles | او خذي الصورة بمظهري البطولي عندما تكون ذقني مثل هذا |
Eso me recuerda... tienes que comprar una rasuradora femenina nueva, porque, ya sabes, entre mi barba y tus piernas como púas, ya no sirve. | Open Subtitles | يجب أن تختاري شفرة حلاقة نسائية جديدة لأنها تتحطم بين ذقني وشعر أرجلك الغليظ |
Mi cara se alargó, mi ojo derecho se volvió más grande, seguido por mi barbilla. | Open Subtitles | وجهي اصبح اطول , عيني اليمين اصبحت اكبر تتبع ذقني |
Quiero morder la toronja de la vida y dejar los jugos caer por mi barbilla, y luego inmediatamente poner hidrocortisona porque soy propenso a eczemas. | Open Subtitles | أريد أن أقطم من فاكهة الحياة وأترك عصارتها تسيل على ذقني ثم أدهن هيدروكورتيزون فورًا لأنني معرض للإكزيما |
Y estoy ahí parado con dos testículos en mi barbilla. | TED | وأنا واقف هناك والخصيتين على ذقني |
Y con esta metáfora en mi cabeza tengo anagnórisis y peripecia en mi barbilla. (Risas) Les tengo que decir, es un gran dispositivo. | TED | وهذا التشبيه في رأسي -- حصلت anagnorisis وperipetia على ذقني. ضحك يجب أن أقول لكم، أن هذا الجهاز عظيم. |
Y entonces se paró detrás mío sosteniéndome y de repente sentí que su arma se alejó de mi barbilla... | Open Subtitles | ثم وقف خلفي تماما أمسكني و فجأة شعرت أنّ مسدّسه يترك ذقني و... .. |
# Yo sólo levanto mi barbilla y sonrío y le digo, oh | Open Subtitles | فقط أبرز ذقني وإبتسامتي وأقول "أوه" أسرع، يا أبي! |
Me gusta mi barbilla. ¡Es mi barbilla! ¡Es mi barbilla! | Open Subtitles | أحب ذقني، إنه ذقني ، ملكي |
Eso me recuerda... limpia mi barbilla | Open Subtitles | هذا يذكرني, إمسحي ذقني |
Que se vea mi barbilla. Así. Cómo un héroe. | Open Subtitles | مع ذقني ظاهر قليلاً هكذا |
A partir de hoy no tocaré mi mentón con ninguna comida. | Open Subtitles | بدأً من اليوم, لن ألمس أي طعام في ذقني |
¿Ese gancho estuvo dirigido a mi mentón? | Open Subtitles | هل كانت تلك ضربة كوع موجهة إلى ذقني ؟ |
mi mentón y mi cabeza irán rozando con el hielo mientras voy bajando. | Open Subtitles | ذقني ورأسي وخوذتي سيكونون ملامسين للثلج |
Tengo cosquillas en la barbilla, a veces estornudo cuando me vengo, y si hubiera sabido que esto pasaría no me habría afeitado las piernas en la mañana. | Open Subtitles | أنا أغار من ذقني و في بعض الأحيان بعد النشوة أقوم بالعطس |
Sólo voy a dejar el jugo que me resbale por la barbilla, así sin pedir perdón, justo así | Open Subtitles | يسيل على ذقني بهذه الطريقة لا أضطر أعتذر من أحد بهذه الطريقة |
¿Que te dije de mencionar mis pelos de la barbilla delante de la gente? | Open Subtitles | ماذا عن تحذيري لك بعدم ذكر شعرات ذقني امام الضيوف؟ |
mi barba será una muestra de Amistad Universal. | Open Subtitles | سيكون ذقني عربون الصداقه العالميه |