"ذكية جداً" - Translation from Arabic to Spanish

    • muy inteligente
        
    • muy lista
        
    • tan inteligente
        
    • tan lista
        
    • demasiado inteligente
        
    • demasiado lista
        
    • muy inteligentes
        
    • súper inteligente
        
    • realmente lista
        
    • bastante inteligente
        
    Sin embargo, existe una manera muy inteligente de construir la lista de todas las fracciones. TED ومع ذلك، يوجد طريقة ذكية جداً نستطيع من خلالها إنشاء قائمة تتضمنها جميعها
    Bueno, o es muy inteligente, o tiene una grave deficiencia de fibras. Open Subtitles إما أنها ذكية جداً أو أن لديها نقص حاد بالألياف
    No estoy preparada para interpretar a abuelas. Eres muy lista. Open Subtitles لست جاهزة لأخذ دور الجدة بعد و أنت تعلمين ذلك, أنت ذكية جداً
    Es solo que, Estela es tan inteligente, que estoy empezando a sentirme un idiota cuando estoy con ella. Open Subtitles الموضوع أنه ستيلا ذكية جداً بدأت أشعر أني مغفّل وأنا معها
    Si mamá es tan lista, que te ayude ella. - ¿ Ves? Open Subtitles حسناً إذا كانت أمك ذكية جداً فعليها هي أن تساعدك بوظائفك
    Es demasiado inteligente para eso. Es demasiado buena para eso. Open Subtitles إنها ذكية جداً على ذلك إنها جيدة جداً لذلك
    Tenían un plan muy inteligente, pero somos más inteligentes y mejor armados. Open Subtitles كان لديهم خطة ذكية جداً ولكننا أفضل تسلحاً وأكثر ذكاءاً
    La naturaleza es muy inteligente. Pone toda la información en estos pequeños bloques de construcción, que llamamos ADN. TED الطبيعة ذكية جداً. إنها تضع كل المعلومات في وحدات البناء الصغيرة هذه، التي تسمى بالحمض النووي
    Cariño, me ha encantado tu guión. Es muy inteligente. Open Subtitles حبيبتي، أنا أحب كتابتكِ عرفت إنكِ ذكية جداً
    Necesitaremos un plan muy inteligente para esconder este pequeño sensor en él. Open Subtitles سيتطلب إخفاء هذا الحساس الذي يشبه العمله عليه خطة ذكية جداً
    Bueno, su madre era muy inteligente. Lo suficientemente inteligente como para divorciarse de mí de todos modos. Open Subtitles أمه كانت ذكية جداً ذكية بطبيعة الحال لتهجرني
    Pero debe ser muy inteligente, porque nos engañó a todos. Open Subtitles ‫ولكن لا بد وأنّها ذكية جداً ‫لأنها خدعتنا جميعاً
    Debes tener un fortuna de cuidar tantos niños. Me creen muy lista. Open Subtitles ـ لابد أن لديكِ ثروة صغيرة من مجالسة الأطفال كثيراً ـ الشباب يعتقدون أننى ذكية جداً
    Es difícil medirlo. Ya era muy lista antes. Open Subtitles يصعب جداً قياس ذلك، كانت ذكية جداً من الأساس
    Se cree muy lista. ¡Pronto me encargaré de ella! Open Subtitles انها تعتقد أنها ذكية جداً سأعتني بها قريباً
    Eres tan inteligente por lo que respecta a los humanos, pero tan imbécil respecto a los perros. Open Subtitles أنتِ ذكية جداً مع الأشياء المتعلقة بالبشر لكنكِ غبية جداً مع الكلاب
    Mom,eres tan inteligente nos haces ver a todos como genios Open Subtitles أمي , أنت ذكية جداً تجعليننا نبدو كالعباقرة
    Ella es tan lista y elegante, y él tan... no esas cosas. Open Subtitles إنها ذكية جداً و مثقفة و هو فقط كثيراً ليس كهذة الأشياء
    En todo caso, eres demasiado inteligente para mí. Open Subtitles إن كان هناك أيّ شيء، فإنّكِ ذكية جداً بالنسبة ليّ.
    No. Maggie es demasiado lista para hacer algo así. Open Subtitles ماجي ذكية جداً ليَعمَلُ أيّ شئُ مثل ذلك.
    Han sido ustedes muy inteligentes, pero hay algo que debo saber. Open Subtitles لقد كنتِ ذكية جداً لكن هناك شيئ واحد أريد معرفته
    Ella es súper inteligente, si entiendes lo que quiero decir. Open Subtitles وأيضاً هي ذكية جداً اذا فهمت قصدي
    Pero creo que puede haberla hecho realmente lista. Open Subtitles ولكن ربما جعلها ذلك ذكية جداً
    En realidad es bastante inteligente, lo que a veces se vuelve en mi contra para patearme el culo. Open Subtitles انها في الحقيقة ذكية جداً وهذا غالباً ما يرجع علي بالسوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more