"ذلك الحق في اختيار" - Translation from Arabic to Spanish

    • derecho a elegir
        
    • derecho a decidir si
        
    Los mismos derechos personales como marido y mujer, entre ellos el derecho a elegir apellido, profesión y ocupación UN نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم الأسرة والمهنة والوظيفة.
    Se recomienda asimismo que se capacite al personal sanitario en lo que respecta a los derechos de la mujer, incluido el derecho a elegir libremente y sin coerción los medios anticonceptivos que estime pertinentes. UN ودعت اللجنة أيضا إلى تدريب موظفي الصحة على حقوق المرأة، بما في ذلك الحق في اختيار وسائل منع الحمل بحرية ودون إكراه.
    :: Los mismos derechos personales como marido y mujer, entre ellos el derecho a elegir apellido, profesión y ocupación; UN :: نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار إسم الأسرة والمهنة ونوع العمل،
    g) Los mismos derechos personales como marido y mujer, entre ellos el derecho a elegir apellido, profesión y ocupación; UN )ز( نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم اﻷسرة، والمهنة، والوظيفة؛
    g) Los mismos derechos personales como marido y mujer, entre ellos el derecho a elegir apellido, profesión y ocupación; UN )ز( نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم اﻷسرة، والمهنة، والوظيفة؛
    g) Los mismos derechos personales como marido y mujer, entre ellos el derecho a elegir apellido, profesión y ocupación; UN )ز( نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم اﻷسرة، والمهنة، والوظيفة؛
    g) Los mismos derechos personales como marido y mujer, entre ellos el derecho a elegir apellido, profesión y ocupación; UN )ز( نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم اﻷسرة، والمهنة، والوظيفة؛
    g) Los mismos derechos personales como marido y mujer, entre ellos el derecho a elegir apellido, profesión y ocupación; UN )ز( نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم اﻷسرة، والمهنة، والوظيفة؛
    g) Los mismos derechos personales como marido y mujer, entre ellos el derecho a elegir apellido, profesión y ocupación; UN )ز( نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم اﻷسرة، والمهنة، والوظيفة؛
    g) Los mismos derechos personales como marido y mujer, entre ellos el derecho a elegir apellido, profesión y ocupación; UN )ز( نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم اﻷسرة، والمهنة، والوظيفة؛
    g) Los mismos derechos personales como marido y mujer, entre ellos el derecho a elegir apellido, profesión y ocupación; UN )ز( نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم اﻷسرة، والمهنة، والوظيفة؛
    g) Los mismos derechos personales como marido y mujer; entre ellos el derecho a elegir apellido, profesión y ocupación; UN )ز( نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم اﻷسرة، والمهنة، والوظيفة؛
    g) Los mismos derechos personales como marido y mujer, entre ellos el derecho a elegir apellido, profesión y ocupación; UN )ز( نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم اﻷسرة، والمهنة، والوظيفة؛
    g) Los mismos derechos personales como marido y mujer, entre ellos el derecho a elegir apellido, profesión y ocupación; UN )ز( نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم اﻷسرة، والمهنة، والوظيفة؛
    g. Los mismos derechos personales como marido y mujer, entre ellos el derecho a elegir apellido, profesión y ocupación; UN )ز( نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم اﻷسرة، والمهنة، والوظيفة؛
    Se recomienda asimismo que se capacite al personal sanitario en lo que respecta a los derechos de la mujer, incluido el derecho a elegir libremente y sin coerción los medios anticonceptivos que estime pertinentes. UN ودعت اللجنة أيضا إلى تدريب موظفي الصحة فيما يتعلق بحقوق المرأة، بما في ذلك الحق في اختيار وسائل منع الحمل بحرية ودون إكراه.
    g) Los mismos derechos personales como marido y mujer, entre ellos el derecho a elegir apellido, profesión y ocupación; UN (ز) نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم الأسرة، والمهنة، والوظيفة؛
    g) Los mismos derechos personales como marido y mujer, entre ellos el derecho a elegir apellido, profesión y ocupación; UN (21) نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم الأسرة والمهنة والوظيفة؛
    g) Los mismos derechos personales como marido y mujer, entre ellos el derecho a elegir apellido, profesión y ocupación; UN (ز) نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار إسم الأسرة، والمهنة، والوظيفة؛
    g) Los mismos derechos personales, marido y mujer, entre ellos el derecho a elegir apellido, profesión y ocupación; UN (ز) نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اللقب، والمهنة، والعمل؛
    Existe una falta de compromiso real para garantizar el derecho de las mujeres y las niñas a decidir sobre todos los aspectos de su salud reproductiva, incluido el derecho a decidir si continuar o interrumpir un embarazo. UN وليس هناك التزام حقيقي بضمان حق النساء والفتيات في تقرير كافة جوانب صحتهن الإنجابية، بما في ذلك الحق في اختيار مواصلة الحمل أو إنهائه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more