Bill, no podemos luchar contra esa cosa. | Open Subtitles | بيل،نحن لا نَستطيعُ مُحَارَبَة ذلك الشيءِ. |
Podríamos hacer esa cosa. - ¿Adónde vas? - No, no me voy. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ ذلك الشيءِ إلى أين تذهب ؟ |
No son peligro para ti, ¡mientras logre sacar esa cosa de aquí! Tú, ahí, ahora, | Open Subtitles | لا خطر عليك، إذاً اخرجت ذلك الشيءِ من هنا أنت، إلى هناك الآن |
El primer rayo láser fue generado a través de un diamante, y si el viejo Metz se merece su reputación, el poder de esa cosa podría ser increíble. | Open Subtitles | شعاع الليزرِ الأولِ وُلّدَ خلال الماس. و لو استحقُّ ميتز العجوز سمعته، قوَّة ذلك الشيءِ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مدهشَة. |
Si esa cosa vuelve cuando tenga 70 años... | Open Subtitles | إذا ذلك الشيءِ يَجيءُ و يظهراً عندما أَنا في ال70 |
¿No tienes que mover esa cosa... de vez en cuando? | Open Subtitles | لَمْ تُفتَرضْ للإنتِقال ذلك الشيءِ نادراً جداً؟ |
Me tomo 10 horas hacer esa cosa. | Open Subtitles | تَعْرفُ أَخذَني عشْرة ساعاتِ لجَعْل ذلك الشيءِ |
Y cuando esa cosa voló a mi cabello tuve con qué pegarle. | Open Subtitles | وعندما ذلك الشيءِ طارَ في شَعرِي، كَانَ عِنْدي شيءُ لضَرْبه إلى الموتِ مَع. |
- Ve y apuñala a esa cosa. | Open Subtitles | حَسَناً، حَسَناً، يَخْرجُ هناك وطعنة ذلك الشيءِ. |
Niles, pelmazo, ¿quieres quitarte esa cosa? | Open Subtitles | النيل، أنت حمار، هَلْ تَأْخذُ ذلك الشيءِ مِنْ؟ |
Traté de silbar esa cosa que escribiste hoy, y terminé mareado. | Open Subtitles | حاولتُ صَفْر ذلك الشيءِ كَتبتَ اليوم، وأنا أصبحتُ دائخَ. |
¿Puedes hacer esa cosa con la espalda? | Open Subtitles | يا، هَلّ بالإمكان أَنْ أنت تَعمَلُ ذلك الشيءِ بظهرِكَ؟ |
¿Cómo podría ser después de esa cosa horrible usted acaba de decir a mí? | Open Subtitles | كَيْفَ أَكُونُ بعد ذلك الشيءِ المروّعِ أنت فقط قُلتَ لي؟ |
- no eras tú. era esa cosa dentro de ti. | Open Subtitles | لم يكَنَ أنت . لقد كَانَ ذلك الشيءِ بالداخل |
Luego está esa cosa del Stargate y esas expediciones a otras galaxias... | Open Subtitles | ثم هنالك ذلك الشيءِ ستارجات وهذه البعثات إلى المجرات الأخرى... |
Ya no puedes olerme en esa cosa vieja. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ إِشْتِمامي حقاً على ذلك الشيءِ القديمِ. |
Mira dentro de esa cosa amorfa que llamas alma y muéstranos la verdad. | Open Subtitles | إنظرْ داخل ذلك الشيءِ بدون شكلِ بأنّك تَتّصلُ بالروح وأرينا الحقيقةَ، رجاءً. |
Sabes que al segundo de encontrar esa cosa, ella va a matarnos | Open Subtitles | تَعْرفين ، فى الثانية التى نَجِدُ فيها ذلك الشيءِ هي سَتَقْتلُنا |
Estaba como en alguna clase de dispositivo de tortura medieval, esa cosa. | Open Subtitles | هو كَانَ مثل نوع من من القرون الوسطى أداة تعذيبِ، ذلك الشيءِ. |
Me llevaron e iban a llevarse a Jen también, y luego miraron en esa cosa que está en el tablero y lo supieron. | Open Subtitles | أَخذوني، وبعد هذا كَانوا ذاهِبينَ لكي يختطفوا جين، ونَظروا إلى ذلك الشيءِ |
¡Carga eso! | Open Subtitles | ! حرّكوا ذلك الشيءِ |