"ذلك كلّ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Eso es todo
        
    • eso todos
        
    • lo único
        
    • que todos
        
    • Es todo lo que
        
    - No les estoy siguiendo. Vi el carro en la arena y me lo llevé, Eso es todo. Open Subtitles لم أكن أتبعكما , أقسم بالله ذلك كلّ ما أخذته , و هذا كل شيء
    Sólo queremos algo pequeño que sea nuestro. Eso es todo. Open Subtitles نحن فقط نريد شيئاً صغيراً ملكنا ذلك كلّ ما فى الأمــر
    Solo necesitas más práctica, Eso es todo. Open Subtitles أنتِ فقط تحتـاجين ممـارسة أكثر، ذلك كلّ مـا في الأمـر
    No quiero ser maleducado, pero no se ve eso todos los días. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحاً، لكنّك لا ترَ ذلك كلّ يوم.
    Sólo estamos siguiendo las pistas. Es lo único que podemos hacer. Open Subtitles سنتبع خيوط أدلتنا فحسب، ذلك كلّ ما نستطيع فعله.
    Cómo iba a saber que... todos en esta oficina comen entre la una y las dos. Open Subtitles كيف عرفت ذلك كلّ شخص في هذا المكتب يشعر بالجوع بين الساعة الواحدة والثانية مساءً ؟
    Porque todo lo que tengo es su nombre. Literalmente, Es todo lo que tengo. Open Subtitles لأن كلّ ما أملكه هو إسمه الأول، ذلك كلّ ما أملكه حرفياً.
    Sólo quería un poco de dinero, Eso es todo. Sólo eso, no quería marcharme. Open Subtitles أنا فقط أردت قليلاً من المال, ذلك كلّ شيء فقط هو لمْ يشغّلْ
    Eso es todo lo que recuerdo, mamá, pero, si hay algo más, se lo contaré. Open Subtitles ذلك كلّ ما أتذكّره، لكن إن تذكّرت أيّ شيء، سأبلغكِ بذلك.
    Necesitamos tener paciencia, Eso es todo. Open Subtitles من الضروري أن نكون صبورين، ذلك كلّ ما في الأمر.
    Eso que no quieres hacerme el amor nunca más, Eso es todo. Open Subtitles هو فقط بأنّك لا تريد إلى أبدا إنكحني أبدا ثانية، ذلك كلّ.
    Nada más estoy cansada, Eso es todo. Open Subtitles حسنا، أنا مجرّد متعب، ذلك كلّ.
    La información que mi madre nos dio, nos ayudó, Eso es todo Open Subtitles المعلومات أمّي أعطانا ساعدنانا ثانية. ذلك كلّ.
    No he dormido mucho los últimos días, Eso es todo. Open Subtitles أنا ليس لي نام كثيرا الأيام القليلة الماضية، ذلك كلّ.
    Bueno...pareces asustado. Eso es todo. Open Subtitles بدوت خائف نوعـاً ما، ذلك كلّ مافي الأمر.
    Mira, simplemente íba para hablar con él, Eso es todo. Open Subtitles النظرة، أنا فقط ذاهب إلى تكلّم معه، ذلك كلّ.
    Capturamos más rusos que eso todos los días. Open Subtitles نحن نـأسر من الروس أكثر من ذلك كلّ يوم
    Me ocupo de eso todos los días. Podemos... Open Subtitles ...أنا أتعامل مع ذلك كلّ يوم، أبإمكاننا فحسب
    Sidney, tú me enseñas eso todos los días. Open Subtitles (سيدني)، لقد علّمتني ذلك كلّ يوم
    Amor... ¿Es lo único en que piensan los hombres? Open Subtitles ذلك كلّ أنت رجال يفكّرون بشأنهم؟
    Es que todos se ven tan perfectos por aquí. Open Subtitles الكلّ هنا يبدو بهيئة مثالية جداً، ذلك كلّ ما هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more