Y que eso no importa cuando las personas en verdad se quieren. | Open Subtitles | وكيف أن كل ذلك لا يهم حين يكون الشخصان متحاّبين |
Para algunos de vosotros eso no importa. | Open Subtitles | الآن، بالنسبة لبعضكم ذلك لا يهم |
Pero eso no importa, verán algo en el universo me ama. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يهم كما ترون شيئاً ما بالكون يحبنى |
Un agente de la DEA, un reportero, quizás. eso no importa. | Open Subtitles | عميل مكافحة مخدّرات، مراسل، ربّما إسمع، ذلك لا يهم |
Eso Ya no importa. Tengo lo que buscaba. | Open Subtitles | حسناً , ذلك لا يهم لاشى لقد حصلت على ما جئت به إلى هنا |
Sí, pero eso no importa porque esto no va sobre a quién representas tú. | Open Subtitles | أجل، ولكن ذلك لا يهم .. لأنّ الأمر ليس حول من تقوم بتمثيله |
Pues eso no importa, porque no levantaré una acusación sin saber que puedo ganar el juicio. | Open Subtitles | أوه, حسنا ذلك لا يهم, لأنني لن أحضر قائمة بالإتهمات بدون أن اعلم أنني سوف افوز بالمحاكمة |
Pero eso no importa porque puede identificarlo por su olor. | Open Subtitles | ذلك لا يهم لأنّ بإمكانها التعرّف عليه عن طريق رائحته. |
eso no importa... pero si yo lo sé, puedes apostar a que tus adversarios también. | Open Subtitles | ذلك لا يهم ولكن ان كنت انا اعلم يمكنك ان تراهني ان حملتك ستعلم ايضا |
Pero eso no importa, su Majestad. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يهم, جلالتك |
Pero eso no importa ahora porque debo deshacerme de todos ellos. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يهم الآن لأن عليّ... التخلّص منها كلها |
Pero eso no importa, su Majestad. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يهم, جلالتك |
Pero eso no importa. | Open Subtitles | و بعض الناس تبتسم فحسب لكن ذلك لا يهم |
eso no importa. Mamá tiene razón. | Open Subtitles | ذلك لا يهم أمي محقه |
- Sin duda lo es. - Pero eso no importa, ¿verdad? | Open Subtitles | بالتأكيد ولكن ذلك لا يهم, أليس كذلك؟ |
Pero eso no importa ahora, ¿no? | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يهم الآن، أليس كذلك؟ |
eso no importa hoy en día. | Open Subtitles | ذلك لا يهم هذه الأيام. |
A la mierda. eso no importa. | Open Subtitles | سحقاً لذلك ذلك لا يهم |
En este momento eso Ya no importa. Todo lo que tenemos es la palabra de un admitido falsificador. | Open Subtitles | ذلك لا يهم الآن، كلّ ما نملكه هي كلمة مزور إعترف بذنبه. |
Maestro dice, la fama de la Mejor Cocinero""no es importante para él | Open Subtitles | المعلم يقول مهما كان الطاة مشهور فى أفضل الاطعمة ذلك لا يهم |
Puede llevar a una sensación de desamparo, de que no importa lo que hagas. | TED | مما قد يؤدي إلى الشعور باليأس، وأن ذلك لا يهم حقًا مهما تفعلون. |