No obstante, las organizaciones en general concurren en que, siempre que proceda y sea posible, se deben compartir los programas informáticos creados por las organizaciones del sistema con software gratuito y de código abierto y, como se señala en el informe, éstas deben hacer cuanto esté a su alcance para promover esos esfuerzos. | UN | ومع ذلك توافق المنظمات عموما أنه حيثما كان ذلك مناسبا وممكنا يمكن وينبغي تبادل البرمجيات المستحدثة عن طريق استخدام البرمجيات الحرة وبرمجيات المصدر المفتوح بواسطة مؤسسات المنظومة، وحسب ما يشير إليه التقرير، توافق المؤسسات على أنها ينبغي أن تبذل كل ما في وسعها لتشجيع هذه الجهود. |
42. Cuando un niño es abandonado o se renuncia a su guarda, los Estados deberían velar por que ello se realice en condiciones de confidencialidad y seguridad para el niño, respetando su derecho de acceso a la información sobre sus orígenes cuando corresponda y sea posible de conformidad con la legislación del Estado. | UN | 42 - وعندما يترك الطفل أو يهجر، ينبغي أن تضمن الدول أن يتم ذلك بسرية وبما يضمن سلامة الطفـل، مع احترام حقـه في الحصول على معلومات عن أصوله حينما يكون ذلك مناسبا وممكنا وفقا لقوانين الدولة. |
En la segunda oración, después de las palabras " criterios generales y a menudo regionales " , sustitúyase el texto existente por el texto siguiente " mediante el retorno voluntario, y, cuando proceda y sea factible, mediante la integración y el reasentamiento locales " . | UN | في الجملة الثانية، بعد عبارة " في معظم الأحيان " ، يستعاض عن النص الحالي بما يلي: " وذلك عن طريق العودة الاختيارية، وعن طريق الإدماج في المجتمع المحلي وإعادة التوطين حيثما كان ذلك مناسبا وممكنا " . |
6. La secretaría del Tribunal Contencioso-Administrativo publicará y pondrá a disposición del público los fallos del Tribunal [si fuera apropiado y factible [Estados Unidos] protegiendo la información que fuera personal [Unión Europea]]. | UN | 6 - يتولى قلم محكمة المنازعات نشر الأحكام الصادرة عن المحكمة [كلما كان ذلك مناسبا وممكنا [الولايات المتحدة] مع القيام في نفس الوقت بحماية البيانات الشخصية [الاتحاد الأوروبي]] وإتاحة هذه الأحكام بصورة عامة. |