Y todo Eso suena genial, hasta que descubrimos hacia dónde va realmente. | TED | وكل ذلك يبدو رائعاً، حتى تستوعب إلى أين نحن ذاهبون، |
Bien, Eso suena un poco preocupante ¿Alguna idea de quién puede ser? | Open Subtitles | حسناً، ذلك يبدو مقلقاً، ألديكَ أيّ فكرة عمن قد يكون؟ |
Y sé que Eso suena estúpido, solo han pasado 5 días, pero es verdad. | Open Subtitles | وأعلم أن ذلك يبدو غبياً لقد مرّ خسمة أيام فقط ولكنّه صحيح |
Puede que sea peor que eso. Parece que mi traducción estaba mal. | Open Subtitles | ربما يكون اسوء من ذلك يبدو ان ترجمتي كانت خاطئة |
Me parece, pues, algo raro que embistiese de esa forma y acusase al Senador. | Open Subtitles | ذلك يبدو غريب بعض الشئ انك تلقى الإتهامات فى المطار وتلقى بكلام مجنون ضد السناتور |
¿Sabes que Eso suena bastante ridículo para muchos, no es así? | Open Subtitles | تعلمين أنه عندما تقولون ذلك يبدو سخيفا جدا, أليس كذلك؟ |
Eso suena muy bien es sólo que tengo un día muy ocupado hoy. | Open Subtitles | ذلك يبدو جميلاً جداً لقد حجزت للتو موعداً عند الطبيب لأن رأسي سينفجر هل يمكنني أن أطلب منكم التأجيل؟ |
Eso es más que un novio. Eso suena a casamiento. | Open Subtitles | ذلك أكثر من صديق ذلك يبدو مثل أجراس زفاف |
Sí, Eso suena como algo que necesitaré hablar con mi jefe. | Open Subtitles | .حسنا, ذلك يبدو كشيئا ما ساقوم بمناقشته مع رئيسي |
Eso suena cierto. No, no. Él definitivamente estaba ahí. | Open Subtitles | ذلك يبدو سليماً لا , لا , هو بالتأكيد كان هناك |
Está bien. Eso suena bastante justo. ¿Que es lo que quieres? | Open Subtitles | حسناً , ذلك يبدو منصف جداً مالذي تريدينه ؟ |
De acuerdo, Eso suena como el mejor aniversário de 3 meses posible | Open Subtitles | حسناً ذلك يبدو كأفضل طريقة للأحتفال بذكرى ثلاثة أشهر على الإطلاق |
Eso... suena divertido, pero, en serio, yo debería limpiar la caca del Bluray. | Open Subtitles | ذلك يبدو ممتعا .. و لكن عليّ علي أن أنظّف البراز من مشغل البلو راي |
Eso suena demasiado similar al modus operandi de nuestro sudes como para que sea una coincidencia. | Open Subtitles | ذلك يبدو مألوفا جدا لأسلوب الجاني ليكون صدفة |
Sin embargo, nada de Eso parece importar tanto como lo que Israel hace. | News-Commentary | ولكن لا شيء من ذلك يبدو على نفس القدر من خطورة ما تفعله إسرائيل. |
Eso parece tener una vaga relación con el matrimonio. | Open Subtitles | ذلك، ذلك يبدو غـامضاً بعض الشيء كمـا لو أنّه شيء متعلق بالزواج |
Eso parece alguna clase de combinación codificada de colores para una cerradura. | Open Subtitles | ذلك يبدو نوعاً ما من شفرة ألوان ممتزجة للإغلاق |
Sí, Me parece bien. | Open Subtitles | صحيح, صحيح ذلك يبدو رائعاً, لتحظى بها, صديقي |
Bueno, entonces le gustará lo que prepararé para la cena. Eso Se ve positivamente suculento. | Open Subtitles | اذا، سوف يعجبك حقا ما أعددت لك على العشاء ذلك يبدو لحما حقيقيا |
Sí, Eso tiene muy buena pinta. Creo que solo tomaré eso. | Open Subtitles | .أجل، ذلك يبدو جيداً أظن أنني سأتناول ذلك الطبق |
Se puede ver la Vía Láctea con toda claridad y parece una mecedora cayendo de frente, saliendo de la Vía Láctea. | Open Subtitles | يُمكنك رؤية درب اللبانة بوضوح و ذلك يبدو كذلك المهد من الأمام و هو يسقط من درب اللبانة |
- La bestia de Baltazar. - Suena bien. | Open Subtitles | عيد البلزار نعم، ذلك يبدو جيداً |
Eso sonó más como una amenaza. | Open Subtitles | ذلك يبدو أكثر مثل التهديد. |
Si todo esto suena como algo que les gustaría que pasara donde viven, hay tres cosas que pueden hacer para cambiar esto. | TED | إذا كان كل ذلك يبدو مثل شيء تودون حدوثه حيث تمكثون، فإليكم ثلاثة أشياء يمكنكم القيام بها لتغيير الوضع. |
Suena muy glamoroso, pero son los negocios en Kramerica. | Open Subtitles | أعرف أن كل ذلك يبدو ترفيهاً ولكن ذلك عمل معتاد في كرايمركا. |
esto parece contradecir la anterior declaración del Sr. Benjelloun Touimi de que la adopción es posible en algunos casos. | UN | ومضى يقول إن ذلك يبدو متعارضا مع ما ذكره السيد بنجلون تويمي من قبل من أن عملية التبني ممكنة في بعض الحالات. |
Si adquieren ese arma, harán que eso parezca un juego de niños. | Open Subtitles | فإن حصلوا على ذلك السلاح سيجعلون ذلك يبدو كلعبة أطفال |
Además, el texto actual parece ser incompatible con los requisitos establecidos en la Declaración Común. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك يبدو النص الحالي متناقضا مع الشروط المحددة في الاعلان المشترك. |
A comienzos de 1993, ese objetivo parecía bastante realista porque se habían prometido sumas sustanciales para la adquisición de equipo de perforación y vehículos. | UN | وفي أوائل عام ١٩٩٣، كان ذلك يبدو هدفا واقعيا للغاية، مع وعود بتوفير مبالغ كبيرة لشراء الحفارات والمركبات. |