Él trabajará. Tú vendrás. ¿Por favor? Tienes mejor gusto que el mío. | Open Subtitles | هو يعمل, أنت قادمة, أرجوك تمتلكين ذوقاً أفضل مني بكثير |
Una cosa sí hay en la que el ayer y el hoy pueden ir del brazero: el gusto por las buenas hembras. | Open Subtitles | الماضي و الحاضر يتشاركان ذوقاً واحداً: الولع بالنساء الجميلات |
veo que sigue teniendo muy buen gusto. | Open Subtitles | حسناً ، ماهوني أرى بأنك ما زلت تملك ذوقاً جيداً جداً |
Bien, va tener que desarrolar el gusto para tomarlo. Sabe usted que esto es como vadear en la mierda. | Open Subtitles | عليك أن تنمي ذوقاً له لا يمكنك التسرع في شربه |
Te quedó un pésimo gusto por los novios. | Open Subtitles | لديكِ بلا ريب ذوقاً سيّئاً تجاه الرفقاء. |
Creo que tienen un gusto exquisito. | Open Subtitles | اعتقد أنكِ تملكين ذوقاً رائعاً |
Es de mejor gusto que los ataúdes estén cerrados. | Open Subtitles | كنت دائماً أعتقد بأن التابوت المغلق أكثر ذوقاً علي أيّ حال |
Un soborno. Temo que no le he tomado el gusto al té keniata. | Open Subtitles | أخشى أنني لم أكتسب ذوقاً جيداً للشاي الكيني |
Decoró ambos lugares, y ella tiene, por supuesto... un gusto impecable. | Open Subtitles | عملت على تزيين المنزلين معاً و لديها ذوقاً رفيعاً |
Vi a la mudanza introduciendo... unos muebles, y tengo que decir... que tú y tu esposa tienen un gusto exquisito. | Open Subtitles | رأيت العمال ينقلون أثاثكم، و عليَّ القول أنت و زوجتك تملكان ذوقاً رائعاً |
Digamos que mi madre tiene muy mal gusto para los hombres. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول أن لدى أمي ذوقاً رديئاً في الرجال |
Mientras tanto, fuera de los laboratorios de los ricos, la ciencia fue desarrollando el gusto por lo espectacular, impulsado por el nuevo interés en los aires. | Open Subtitles | في تلك الأثناء,وخارج معامل الأثرياء كان العلم ينشيء ذوقاً للمبدعين معززاً بالاهتمامات الجديدة بالغازات |
Soy diseñadora de interiores, y puedo decirte que lo único en lo que tiene buen gusto es en los maridos de otras mujeres. | Open Subtitles | "أنا مُصممة "ديكور داخلي و استطيع أنْ أُخبرك أنَّ الشيء الوحيد الذي تملكُ ذوقاً جيداً فيه هو أزواج النساء الأخريات |
- Tu asistente tiene buen gusto. - La despedí hace meses. | Open Subtitles | ـ مساعدتك تملك ذوقاً جيداً ـ لقد طردتها منذُ شهر |
La terapia es un gusto que aún no he adquirido. | Open Subtitles | إن العلاج يعد ذوقاً مكتسباً لايزال عليّ السعي لإكتسابه. |
Puede que no sea una furcia, pero tengo bastante buen gusto. | Open Subtitles | قد لا أكون عاهرة، لكنني أملك ذوقاً جيداً جداً. |
Eres lista. Has viajado. Tienes buen gusto para la música. | Open Subtitles | أنتِ ذكيّه، و لقد سافرتِ، و لديكِ ذوقاً رائعاً في الموسيقى |
Fui un semestre a la Academia de Asistente de Producción de Austin... y todos mis maestros dijeron que tenía un gusto excelente. | Open Subtitles | أخذت فصلاً في أكاديمية أوستن بنسلفانيا للأفلام وكلّ أستاذتي أخبروني بأنّني أملك ذوقاً مميزاً |
Hay que reconocérselo al hombre. Tiene un gusto maravilloso. | Open Subtitles | عليك أن تنسبي بعض الفضل للرجل إنه يمتلك ذوقاً رفيعاً للغاية |
Debo decir que tiene un gusto exquisito. | Open Subtitles | عليّ القول أنه يملك ذوقاً رائعاً |