Un amigo mío les vio y le interrogaron. ¿Qué amigo? | Open Subtitles | لقد رآهم صديق لى, وقد استجوبوه أى صديق هذا ؟ |
Quizá Bill los vio y por eso me denunció al otro policía. | Open Subtitles | لربما بيل رآهم واتصل بالضابط الآخر للابلاغ عني |
Pero pienso que si Mark les vio... en su visión, ellos también le vieron a él. | Open Subtitles | ولكن يخيل الي ان مارك رآهم في حلمه فقد رأوه هم أيضاً |
Y en cuanto a los otros dos, nada. Nuestra fuente nunca los ha visto. | Open Subtitles | أما بالنسبة للإثنين الآخرين، لا شيء مصدرنا لم يسبق أن رآهم |
Si alguien los ve circulando, sabrán que hay algo muerto. | Open Subtitles | إذا رآهم أحد يحومون حول المكان سيعلموا بوجود قتيل بالتأكيد |
Si mis soldados vuelven a verlos, mataré a todos los pobladores. | Open Subtitles | إذا رآهم جنودى مرة أخرى سوف أقتل جميع الفلاحين |
Tengo un testigo que los vió abordar un avión privado, matricula CLM... | Open Subtitles | لدي شاهد رآهم يستقلون (CLM)طائرة خاصة,رقم ذيلها |
Búscame a alguien que los viera en el cine anoche. | Open Subtitles | إبحثي عن شخص رآهم في السينما الليلة الماضية. |
Porque todas sus víctimas desaparecieron de calles llenas, entre multitudes, pero nadie las vio marcharse. | Open Subtitles | لأن كل ضحاياه أختفوا من شوارع مزدحمة أماكن مزدحمة ولكن لا أحد رآهم يذهبون |
Ese tío viejo que vive en la calle les vio besándose allí. | Open Subtitles | و رآهم ذلك الرجل المسن الذي يقطن على الشارع يقبلون بعضهم هناك |
El su-des debe haber estado apostado en la casa de la madre, los vio irse y los siguió. | Open Subtitles | لا بد ان الجاني كان يراقب منزل الام رآهم يغادرون و لحقهم |
Mi hijo mayor, Felipe, vio cómo los metían en una furgoneta. | Open Subtitles | قد رآهم أكبر أبنائي فيليب يدخلون عنوة إلى سيارة فان |
Las hizo mi ex-novio, de nosotros, en su habitación. Y todo el mundo las vio. | Open Subtitles | تمّ إلتقاطهم من قِبل خليل سابق، لنا، في غرفة نومه، والجميع رآهم. |
Ya retiré los archivos médicos de todos los pacientes que vio en su último turno. | Open Subtitles | لقد طلبت السجلات الطبية لجميع المرضي اللذين رآهم بمُناوبته الأخيرة |
Es piloto, me dijo que lo vio. | Open Subtitles | إنهُ طيّار. أخبرني أنهُ قد رآهم |
Un empleado de la tienda de alimentos los ha visto comprando ahí en más de una ocasión. | Open Subtitles | موظف في متجر البقالة رآهم يتبضعان هناك أكثر من مرة |
Imagino que somos las primeras personas blancas que ha visto. | Open Subtitles | اعتقد اننا اول اناس بيض قد رآهم |
¡Si tan solo los ve, desaparecerá! | Open Subtitles | إذا رآهم , سوف يختفي |
Bueno, parece que mataron a todos los que vieron mientras se movían por el castillo. | Open Subtitles | حسنا، يبدو أنهم قتلوا أي شخص رآهم بينما يتنقلون في أرجاء القلعه |
Me parece que también es el primero que quería verlos muertos. | Open Subtitles | يبدو أنه كان أول من رآهم ميتين, أيضاً. |
Ya, suficiente. Ya los vió. | Open Subtitles | ذلك يكفي، لقد رآهم |
Tal vez los viera desde la ventana. Sabía que iban a por él. | Open Subtitles | ربما رآهم عبر النافذة علم انهم كانوا يسعون خلفه |