"رأتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • te vio
        
    • ve
        
    • verte
        
    • te viera
        
    • lo vio
        
    • te vió
        
    • te ha visto
        
    • que te
        
    • vio entrar
        
    Pues lo que yo creo es que todo se arruinó cuando te vio sin tu peluquín. Open Subtitles سأخبرك برأيي. أعتقد أنها رأتك بلا شعر فشعرت بالاحباط.
    Anoche, Vicki Pavalopolis te vio besándolo en los labios... esta loca, en el parque de estacionamiento de Denny le contó a su mama, quien se lo contó a mi mama, quien se lo dijo a tu mama... déjame ponerlo así. Open Subtitles الليلة الماضية ، فيكي بافالوبوليس رأتك تقبلي شفتيه فى حديقة دانى اخبرت امها التى اخبرت امى التى اخبرت امك
    Le estaba contando a todos que te vio durmiendo varias veces. Open Subtitles كانت تخبر الجميع أنها رأتك نائمة على مكتبك
    Si nos ve a ti o a mí, me descubrirá y moriremos. Open Subtitles اذا رأتك أو رأتني ستنكشف هويتي وعندها سنموت نحن الاثنان
    Seguro que a Beth le hubiese encantado verte en ese Versace. Open Subtitles وأنا واثقة أن بيث ستحب لو رأتك بفستان فرزاتشي
    Si tu esposa te viera con ella no querría estar con el tipo ese. Open Subtitles لو رأتك زوجتك معها سوف تغار بمناسبة ضرب رجل أخبار برنامج فى الموقع
    Sé que los tiene, pero sí la mató y Louise Bourget lo vio. Open Subtitles أنا أعلم أنه لديك لكن أنت قتلتها ولويز بورجيه رأتك
    - Dijo que te vio en Tucson... hace tres años, 13a fila. Open Subtitles قالت بأنّها رأتك في توسون الصفّ الرابع عشر قبل ثلاثة سنوات
    te vio fuera del recinto. Es suficiente. Open Subtitles لقد رأتك خارج المقر، وهذا يكفي
    Ella te vio de noche, así que no te molestes si cuando llegas no está tan emocionada. Open Subtitles لقد رأتك خلال الليل، لا تستاء عندما تصل هناك وتجدها غير متحمّسة
    te vio saliendo de la habitación de Sinclair al mismo tiempo que íbamos a LuthorCorp. Open Subtitles رأتك تغادر غرفة سينكلير في الوقت نفسه كنا في طريقنا إلى شركة لوثر كورب
    Ella te vio venir, pensó que eras un niño de 14 años. La puse al tanto Open Subtitles لقد رأتك تصعدين و ظنت أنك فتي بالرابعة عشر.
    que te consideraron para una cuenta porque la esposa de un cliente te vio y pensó que estaría bien si él trabajaba contigo. Open Subtitles سمعت بأنهم مهتمين بك لتكوني محاسبة لكن زوجة عميل رأتك وقد قالت بانه سيكون الأمر حسناً إن عمل معك
    Stewie, Shounda dice que te vio robando comida. Open Subtitles ستيوي .. شواندا تقول أنها رأتك تأكل الطعام خلسة
    Dice que te vio en la parte trasera de la cocina, robando un sandwich de pescado. Open Subtitles قالت أنها رأتك في المطبخ تأكل شطيرة السمك خلسة
    Audrey oyó por la radio que venías, y cuando te vio cargando con ese cañón, se largó. Open Subtitles أودري؟ أودري سمعت انك قادم على الراديو الخاص بها وعندما رأتك تسحب سلاحك
    lo lamento, pero un caminante te vio entrar, y llamó a la policía. Open Subtitles تتمشى, قد رأتك و انت تقتحم المكان, وقد إتصلت بالشرطة
    Mamá te dará un azote si te ve. Open Subtitles سإن أمك سوف تلهب مؤخرتك إذا رأتك تفعلين ذلك
    Tu mamá acaba de verte matar a alguien. ¿No significa nada? Open Subtitles لقد رأتك امك و انت تقتل رجلً الا يعني لك ذلك شئً ؟
    ¿Qué diría mamá si te viera poniéndote del lado de esa perra que solo quiere separarnos? Open Subtitles ماذا لو رأتك امي الأن وتلك العاهرة تقوم بتفريقنا؟
    Ud. tiene motivo, fue identificado por su nombre en la llamada del 911, una niña del vecindario lo vio en casa de la jueza. Open Subtitles تم البوح عن أسمك بالاتصال بالنجدة 911 طفلة صغيرة من الجيران رأتك في منزل القاضية البارحة
    La hija de mi mujer de la limpieza te vió en el barrio. Open Subtitles فقد رأتك أبنة خادمتى فى هذه المنطقة
    Bien, si no te ha visto sudado y sin respiración, estoy bastante seguro de que en primer lugar no habéis tenido sexo. Open Subtitles حسناً, إن لم تكن قد رأتك متعرِّق و لاهث أنا متأكد تماماً أنك لم تمارس الجنس في المقام الأول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more