"رأس المال المتداول والضمان" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Operaciones y de Garantía
        
    • de Reserva y de Garantía
        
    • de Operaciones y Garantía
        
    • de Operaciones de Garantía
        
    El ACNUR terminó el ejercicio 2005 teniendo que contraer un préstamo de 12,2 millones de dólares del Fondo de Operaciones y de Garantía. UN وأنهت المفوضية عام 2005 بالاضطرار إلى اقتراض 12.2 مليون دولار من صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Los gastos totales de 2005 se sufragaron con el 99% de todos los fondos disponibles para el Fondo del Programa Anual, incluido un préstamo de 12,2 millones de dólares del Fondo de Operaciones y de Garantía. UN وشكل مجموع نفقات عام 2005 نسبة 99 في المائة من مجموع الأموال المتاحة لصندوق البرامج السنوية، بما في ذلك مبلغ 12.2 مليون دولار مُقترض من صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Todas las ganancias o pérdidas realizadas y no realizadas se imputan al Fondo de Operaciones y de Garantía. UN ويقيد كل ما يحقق وما لا يحقق من مكاسب وخسائر في صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Todas las ganancias o pérdidas realizadas o no realizadas se imputan al Fondo de Operaciones y de Garantía. UN ويقيد كل ما يحقق وما لا يحقق من مكاسب وخسائر في صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Todas las ganancias o pérdidas realizadas o no realizadas se imputan al Fondo de Operaciones y de Garantía. UN ويقيد كل ما يحقق وما لا يحقق من مكاسب وخسائر في صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Todas las ganancias o pérdidas realizadas o no realizadas se imputan al Fondo de Operaciones y de Garantía. UN وتقيد كل الأرباح والخسائر المتحققة في صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    En 2010, se atendieron las necesidades operacionales sin recurrir al Fondo de Operaciones y de Garantía. UN وفي عام 2010، تمت تلبية الاحتياجات التشغيلية دون السحب من صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Todas esas ganancias o pérdidas realizadas o no realizadas se imputan al Fondo de Operaciones y de Garantía. UN ويقيد كل ما يحقق وما لا يحقق من هذه الأرباح والخسائر في صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Fondo de Operaciones y de Garantía UN صندوق رأس المال المتداول والضمان
    En 2011 se atendieron las necesidades operacionales sin necesidad de recurrir al Fondo de Operaciones y de Garantía. UN وخلال عام 2011، تمت تلبية الاحتياجات التشغيلية دون سحب أموال من صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    No comprende el Fondo de Operaciones y de Garantía, el Fondo de Prestaciones del Personal ni el Fondo del Plan de Seguro Médico. UN ولا يشمل صندوق رأس المال المتداول والضمان ولا صندوق استحقاقات الموظفين ولا خطة التأمين الطبي.
    Todas esas ganancias o pérdidas realizadas o no realizadas se imputan al Fondo de Operaciones y de Garantía UN ويقيد كل ما يحقق وما لا يحقق من مكاسب وخسائر في صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Fondo de Operaciones y de Garantía UN صندوق رأس المال المتداول والضمان
    Tiene una dotación mínima de 10 millones de dólares, gracias a las reposiciones efectuadas por el Fondo de Operaciones y de Garantía. UN ويحتفظ بهذا الاحتياطي عند رصيد لا يقل عن 10 ملايين دولار عن طريق تجديد موارده من صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Fondo de Operaciones y de Garantía UN صندوق رأس المال المتداول والضمان
    Tiene una dotación mínima de 10 millones de dólares, gracias a las reposiciones efectuadas por el Fondo de Operaciones y de Garantía. UN ويحتفظ بهذا الاحتياطي عند رصيد لا يقل عن 10 ملايين دولار عن طريق تجديد موارده من صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Ello exigió una gestión cuidadosa para asegurar que los fondos no rebasaran los fondos totales disponibles y que los préstamos obtenidos del Fondo de Operaciones y de Garantía se mantuvieran dentro de los límites autorizados. UN وقد تطلب هذا إدارة الأموال بصورة محكمة لكفالة بقاء النفقات في حدود مجموع الأموال المتاحة والاقتراض من صندوق رأس المال المتداول والضمان في الحدود المنصوص عليها قانونا.
    Fondo de Operaciones y de Garantía UN صندوق رأس المال المتداول والضمان عام
    Fondo de Capital de Operaciones y de Garantía UN صندوق رأس المال المتداول والضمان
    El ACNUR trataría de utilizar fondos procedentes de otras fuentes y de abstenerse de tomar dinero en préstamo del Fondo de Reserva y de Garantía para enjugar ese déficit. UN وستسعى المفوضية إلى استخدام أموال من مصادر أخرى، والامتناع عن اقتراض الأموال من صندوق رأس المال المتداول والضمان لتغطية العجز.
    c) Conforme a lo indicado en el párrafo 3 del artículo 6 y en el inciso ii) del párrafo 4 del artículo 6 del Reglamento Financiero, en 2006 se repuso una suma de 12.245.847 dólares del Fondo del Programa Anual al Fondo de Operaciones de Garantía. UN (ج) تمشيا مع القاعدة 6-3 والقاعدة 6-4 ' 2` من القواعد المالية، أعيد دفع مبلغ 847 245 12 دولارا من صندوق البرامج السنوية إلى صندوق رأس المال المتداول والضمان في عام 2006؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more