"رأيتكَ" - Translation from Arabic to Spanish

    • te vi
        
    • he visto
        
    • Le vi
        
    • te ví
        
    • vi en
        
    La última vez que te vi, un demonio mató a mis padres. Open Subtitles بآخر مرّة رأيتكَ فيها , قام كائن شرير بقتل والديّ
    La última vez que te vi, había dos muertos en mi celda. Open Subtitles آخر مرّة رأيتكَ فيها كان هُناك رجلان مُيّتان في زنزانتيّ.
    La última vez que te vi, que desapareció mi coche. Salir antes de que llame a la policía. Open Subtitles آخر مرة رأيتكَ فيها كنت هاربآ بسيارتي فغرب عن وجهي قبل ان اتصل بشرطه
    ¿Después de toda la retorcida, depravada mierda que te he visto hacer? Open Subtitles بعد كل ذلك العمل الملتوي المنحطِّ الذي رأيتكَ تفعله؟
    Sabe, estoy sorprendido, se le ve exactamente igual a la última vez que Le vi Open Subtitles لم يتغير مظهرك حينما رأيتكَ آخر مرة
    te vi dando una vuelta por el pueblo el otro día... en bici. Open Subtitles رأيتكَ تقود بالجوار يوم البارحة على دراجتكَ
    te vi golpear a mi hermano menor hasta matarlo Open Subtitles لقد رأيتكَ تُقاتل أخيّ الصغير حتيّ المَوت.
    ¿Sabes que la última vez que te vi fue en el funeral de mamá? Open Subtitles أتعلم أنّ آخر مرّة رأيتكَ كان بجنازة والدتنا؟
    No me lo podía creer cuando te vi en ese programa de juegos. Open Subtitles لم أصدق نفسي حينما رأيتكَ ببرنامج الجوائز.
    Supe eso desde el momento en que te vi pero no pensé que caerías tan bajo como para amenazar jovencitas. Open Subtitles عرفتُ ذلك منذ اللحظة التي رأيتكَ فيها ولكن لم أعتقد أنّكَ ستنحدر لتهدّد الفتيات الصغيرات
    te vi manejar el juego, tienes talento natural. Open Subtitles رأيتكَ و أنت تتطلب اللعب و أنت تمتلك موهبة في ذلك
    Estas mejor que la ultima vez que te vi. Open Subtitles حسناً، تبدو بأفضل حالٍ منذ آخر مرّة رأيتكَ فيها
    Tienes más guardias que la última vez que te vi. Open Subtitles يبدو أنّكَ عيّنتُ مزيداً من الحرس مُنذ آخر مرّة رأيتكَ.
    Ya sabes, la última vez que te vi, todo era tan... hiper... Open Subtitles في آخر مرّة رأيتكَ فيها، كان كلّ شيء... شديد التهيّج...
    Ahora, la última vez te vi, volví al próximo día, pero la Cabina de Policía se había ido. Open Subtitles و الآن، آخر مرة رأيتكَ فيها عدتِ في اليوم الذي يليه لكن كشك الشرطة كان قد اختفى
    No creo que fuera una coincidencia Primero te vi Open Subtitles ،لم أصدق أنها كانت صدفّة .عندما رأيتكَ في البداية
    Yo sólo te vi tacklear a un chico retardado. Open Subtitles لقد رأيتكَ فقط وأنتَ تُدايق الفتى المُتخلف
    ¿Ya lo encontraste? Así que podemos llamar a la policía o podrías olvidar haberme visto, y yo olvidaré que te vi. Open Subtitles لذا، يُمكننا الإتصال بالشرطة، أو يُمكنُكَ أن تنسى رؤيتكَ لي، وسأنسى أنني رأيتكَ
    Te he visto dolido por tu amiga durante las últimas 36 horas. Open Subtitles لطالما رأيتكَ حزيناً على صديقتكَ طوال الـ36 ساعة المُنصرمة.
    Te he visto llevar puesto auriculares... que no están conectados a nada. Open Subtitles رأيتكَ تضع سمّاعات أذن ليست موصولةً بأيّ شيءٍ حتّى.
    Le vi en televisión, Sr. Shayes. Open Subtitles رأيتكَ على التلفاز سيد شايس
    Me lo imaginé cuando me diste una piruleta por no decirla a mamá que te ví con esa señora india americana Open Subtitles علمتُ ذلك عندما أعطيتني مصّاصة و أخبرتني أن لا أخبر أمّي أنّي رأيتكَ أنتَ و تلك المواطنة الأمريكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more